“谁教根向路傍生”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁教根向路傍生”出自唐代徐夤的《路旁草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiào gēn xiàng lù bàng shēng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“谁教根向路傍生”全诗

《路旁草》
唐代   徐夤
楚甸秦原万里平,谁教根向路傍生
轻蹄绣毂长相蹋,合是荣时不得荣。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《路旁草》徐夤 翻译、赏析和诗意

路旁的草,茂盛繁荣,
在楚地和秦原的广阔平地上长满了青翠的草。
谁让它们的根扎在路边生长呢?
轻盈的马蹄和华丽的车轮毫不留情地踩踏过它们,
使得这些草在光荣时刻无法感受到荣耀。

译文:
路边的草,茂盛繁荣,
在楚地和秦原的万里平地上长满了青翠的草。
谁让它们的根扎在路边生长呢?
轻盈的马蹄和华丽的车轮长时间地践踏过它们,
使得这些草在光荣时期无法享受到荣耀。

诗意:
这首诗通过描写草长在路旁的场景,表现了生命的无奈和不容易被看见的特点。草虽然在路旁生长,但常常被轻蹄绣毂长时间地踩踏过,不能享受到应有的荣耀。这表达了作者对生命的思考和对生命活动中的不公平与无奈的触动。

赏析:
《路旁草》是唐代徐夤创作的一首短小的诗篇。诗中通过描写草的生长环境和遭受的困境,表达了对生命的思考和对命运中的无奈的感慨。草长在路旁,虽然自然生长,但却无法得到别人的关注和重视。而马蹄和车轮却不知道草的存在,毫不留情地践踏过去。这种无心的踩踏,使得草无法享受到应有的光荣和成长的机会。通过这种比喻手法,诗人表达了对生命和命运的思考和质问。生命中常常有许多努力却被无辜地忽视,草作为代表,无法在荣耀时刻感受到荣耀,给人一种无奈和沉重的感受。这种表达方式通过简洁的语言和形象描写,给人以深深的思考和共鸣。虽然是一首短小的诗篇,但通过其深刻的内涵和朴实的表达方式,留下了令人深思和回味的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁教根向路傍生”全诗拼音读音对照参考

lù páng cǎo
路旁草

chǔ diān qín yuán wàn lǐ píng, shuí jiào gēn xiàng lù bàng shēng.
楚甸秦原万里平,谁教根向路傍生。
qīng tí xiù gǔ zhǎng xiàng tà, hé shì róng shí bù dé róng.
轻蹄绣毂长相蹋,合是荣时不得荣。

“谁教根向路傍生”平仄韵脚

拼音:shuí jiào gēn xiàng lù bàng shēng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁教根向路傍生”的相关诗句

“谁教根向路傍生”的关联诗句

网友评论

* “谁教根向路傍生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁教根向路傍生”出自徐夤的 《路旁草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢