“云湿煎茶火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云湿煎茶火”全诗
教餐有效药,多愧独行僧。
云湿煎茶火,冰封汲井绳。
片扉深著掩,经国自无能。
分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《山中言事》曹松 翻译、赏析和诗意
山中言事
岚霭润窗棂,吟诗得冷症。
教餐有效药,多愧独行僧。
云湿煎茶火,冰封汲井绳。
片扉深著掩,经国自无能。
中文译文:
山中论事情,
云雾潮湿光明。
吟诗唱冷哼,
感触治愈身病。
教导聆听有用的药物,
我却羞愧于独行的僧人。
云雾滋润煎茶温暖的火,
冰封了汲水的绳子。
山居的门深深地关上,
看着国家渺茫的前景,
这也让我自觉无能为力。
诗意和赏析:
这首诗词以山中的生活为背景,描绘了诗人在山中的境况和感受。岚霭润窗棂,展示了山中的环境,云雾缭绕,给人一种潮湿的感觉。吟诗得冷症,表达了诗人吟诗时的冷寒之感,也暗示了诗人在山中的孤寂和无助。教餐有效药,多愧独行僧,诗人在山中学习了许多有益的知识和修行,却感到自己的无力和渺小,体现出一种自谦和无奈的心态。云湿煎茶火,冰封汲井绳,展示了山中的生活细节,以及冬季山中的严寒和困境。片扉深著掩,经国自无能,诗人深深地关闭山中的门户,意味着他与世隔绝,对国家大事无能为力的无奈和无可奈何之感。
这首诗词通过描绘山中的环境和生活细节,表达了诗人在山中的孤独、无助和无奈感,同时也表达了对国家前景的关切。整首诗意境深远,语言简练,透露出一种淡然的含蓄之美。诗人通过山中的生活,让人思考人世间的浮华和功利,以及对内心的深度反思。通过对自然景物和内心感受的描绘,给人以深思和共鸣之感。
“云湿煎茶火”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yán shì
山中言事
lán ǎi rùn chuāng líng, yín shī dé lěng zhèng.
岚霭润窗棂,吟诗得冷症。
jiào cān yǒu xiào yào, duō kuì dú xíng sēng.
教餐有效药,多愧独行僧。
yún shī jiān chá huǒ, bīng fēng jí jǐng shéng.
云湿煎茶火,冰封汲井绳。
piàn fēi shēn zhe yǎn, jīng guó zì wú néng.
片扉深著掩,经国自无能。
“云湿煎茶火”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。