“借君幽致坐移旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

借君幽致坐移旬”出自唐代曹松的《别湖上主人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè jūn yōu zhì zuò yí xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“借君幽致坐移旬”全诗

《别湖上主人》
唐代   曹松
门系钓舟云满岸,借君幽致坐移旬
湖村夜叫白芜雁,菱市晓喧深浦人。
远水日边重作雪,寒林烧后别生春。
不辞更住醒还醉,太一东峰归梦频。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《别湖上主人》曹松 翻译、赏析和诗意

《别湖上主人》是唐代曹松创作的一首诗词。诗中描绘了与湖上主人道别的情景,表达了作者对美景和友谊的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:
门系钓舟云满岸,
渔民将船只系在门前,云彩满布在岸边,
借君幽致坐移旬。
向主人借来清幽的座位坐过了一个月。
湖村夜叫白芜雁,
湖村的村民在夜晚呼叫着白色的野鹅,
菱市晓喧深浦人。
早晨,菱藕市集嘈杂,深浦的居民熙熙攘攘。
远水日边重作雪,
远处的水天交界处堆积起了雪,
寒林烧后别生春。
寒冷的森林被烧过后却使新的春天诞生。
不辞更住醒还醉,
不辞而别,宁愿醒着也不愿意醉,
太一东峰归梦频。
回到太一东峰,梦境的频繁发作。

这首诗表达了作者在别湖上的主人时的思想和感慨。诗中描写了湖上的美景,如钓舟、云彩、白芜雁和菱藕市集等,以及友谊和离别。作者在湖上借主人的座位坐了一个月,享受了湖上的宁静和美景。然而,时间过得很快,作者不得不与主人告别,离开了湖上的美丽景色。诗中的雪和烧过的寒林,象征着生命的更替和新的开始。作者表示不愿意离开,但不得不醒酒,回到太一东峰,开始了新的旅程。

整首诗词以景物描写为主,通过描绘湖上的美景和友谊的离别,表达了作者的情感和思考。作者以简洁而准确的语言,表达了对美景和友谊的珍惜之情,同时也表达了人生的无常和离别的痛苦。整首诗意蕴含深远,引起人们对自然和生命的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借君幽致坐移旬”全诗拼音读音对照参考

bié hú shàng zhǔ rén
别湖上主人

mén xì diào zhōu yún mǎn àn, jiè jūn yōu zhì zuò yí xún.
门系钓舟云满岸,借君幽致坐移旬。
hú cūn yè jiào bái wú yàn,
湖村夜叫白芜雁,
líng shì xiǎo xuān shēn pǔ rén.
菱市晓喧深浦人。
yuǎn shuǐ rì biān zhòng zuò xuě, hán lín shāo hòu bié shēng chūn.
远水日边重作雪,寒林烧后别生春。
bù cí gèng zhù xǐng hái zuì, tài yī dōng fēng guī mèng pín.
不辞更住醒还醉,太一东峰归梦频。

“借君幽致坐移旬”平仄韵脚

拼音:jiè jūn yōu zhì zuò yí xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借君幽致坐移旬”的相关诗句

“借君幽致坐移旬”的关联诗句

网友评论

* “借君幽致坐移旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借君幽致坐移旬”出自曹松的 《别湖上主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢