“銮驾久不幸”的意思及全诗出处和翻译赏析

銮驾久不幸”出自唐代于邺的《洛中有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luán jià jiǔ bù xìng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“銮驾久不幸”全诗

《洛中有怀》
唐代   于邺
潺潺伊洛河,寂寞少恩波。
銮驾久不幸,洛阳春草多。

分类:

作者简介(于邺)

[唐](约公元八六七年前后在世)字武陵,(他书均以于邺、于武陵为二人,如:新唐书艺文志既录于武陵诗一卷,又有于邺诗一卷,全唐诗以于武陵为会昌时人,复以于邺为唐末人。此从唐才子传)杜曲人。

《洛中有怀》于邺 翻译、赏析和诗意

《洛中有怀》是唐代诗人于邺所作的一首诗词。诗词的中文译文为:

潺潺的伊洛河,平静而寂寞,流淌着少有恩波。皇帝久未得幸福,洛阳的春草茵茵如海。

这首诗词表达了作者对洛阳的怀念和思念之情。洛阳是唐朝的东都,也是当时政治和文化中心,因此在于邺的心中占据着特殊的地位。诗中以洛阳的自然景观来隐喻政治和社会的变革。

诗词以洛阳的主要河流——伊洛河为起点,通过潺潺的水流描绘了洛阳的平静与寂寞。诗中的“少恩波”表达了皇帝久未光顾洛阳的情况,这也暗示了当前政治上的动荡。

诗中的“洛阳春草多”则映照了洛阳的繁荣景象。春草茵茵如海,展示出洛阳的蓬勃生机与活力。然而,作者的心中却充满了对昔日荣光的怀念和思念。

整首诗词通过对洛阳的描绘,以及对政治和社会变革的暗喻,抒发了作者对家乡的思念和对时光流逝的感慨。同时,也隐含了作者对当时政治局势的忧心忡忡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“銮驾久不幸”全诗拼音读音对照参考

luò zhōng yǒu huái
洛中有怀

chán chán yī luò hé, jì mò shǎo ēn bō.
潺潺伊洛河,寂寞少恩波。
luán jià jiǔ bù xìng, luò yáng chūn cǎo duō.
銮驾久不幸,洛阳春草多。

“銮驾久不幸”平仄韵脚

拼音:luán jià jiǔ bù xìng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“銮驾久不幸”的相关诗句

“銮驾久不幸”的关联诗句

网友评论

* “銮驾久不幸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“銮驾久不幸”出自于邺的 《洛中有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢