“栖息翠微岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖息翠微岭”出自唐代孔德绍的《送舍利宿定普岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī xī cuì wēi lǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“栖息翠微岭”全诗

《送舍利宿定普岩》
唐代   孔德绍
仁祠表虚旷,祇园展肃恭。
栖息翠微岭,登顿白云峰。
映流看夜月,临峰听晓钟。
涧芳十步草,崖阴百丈松。
萧然遥路绝,无复市朝踪。

分类:

作者简介(孔德绍)

孔德绍,会稽人,大约生活于隋末唐初时期。孔子三十四代孙。有清才。事窦建德,初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。

《送舍利宿定普岩》孔德绍 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
送别住持宿定普岩,仁祠显得虚旷,祇园展现庄重恭敬。栖息在翠微岭,攀登到白云峰。借着溪水映照看夜晚的月亮,站在山峰上听着晨钟。涧中的芳草只需十步,崖下的松树有百丈高。令人感到萧然寂静,遥远的路断了,不再有朝廷的踪迹。

诗意和赏析:
这首诗是唐代孔德绍写的一首送别诗,送别的对象是一个名叫宿定普岩的住持。诗中描绘了仁祠的虚旷和祇园的庄重恭敬,以及他在翠微岭栖息和白云峰登顶的景象。诗人通过描述自然景观来表达对离别的感伤,映流看夜月、临峰听晓钟,给人一种宁静而悠远的美感。

诗中表达了时光荏苒,离别无常的感慨。诗人感叹自己的行程遥远,而且永远无法回到市朝,失去了曾经的荣耀和地位。整首诗节奏平缓,清雅自然,展现了唐代山水诗的风貌。

总之,这首诗以离别之情为主题,通过描绘山水景观来表达对时光流转和离别的感慨,流露出诗人对官场荣耀的遗憾和对宁静自然的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖息翠微岭”全诗拼音读音对照参考

sòng shè lì sù dìng pǔ yán
送舍利宿定普岩

rén cí biǎo xū kuàng, qí yuán zhǎn sù gōng.
仁祠表虚旷,祇园展肃恭。
qī xī cuì wēi lǐng, dēng dùn bái yún fēng.
栖息翠微岭,登顿白云峰。
yìng liú kàn yè yuè, lín fēng tīng xiǎo zhōng.
映流看夜月,临峰听晓钟。
jiàn fāng shí bù cǎo, yá yīn bǎi zhàng sōng.
涧芳十步草,崖阴百丈松。
xiāo rán yáo lù jué, wú fù shì cháo zōng.
萧然遥路绝,无复市朝踪。

“栖息翠微岭”平仄韵脚

拼音:qī xī cuì wēi lǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖息翠微岭”的相关诗句

“栖息翠微岭”的关联诗句

网友评论

* “栖息翠微岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖息翠微岭”出自孔德绍的 《送舍利宿定普岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢