“五色曈曨在玉壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五色曈曨在玉壶”全诗
无央鸾凤随金母,来贺熏风一万年。
正殿云开露冕旒,下方珠翠压鳌头。
天鸡唱罢南山晓,春色光辉十二楼。
万宇灵祥拥帝居,东华元老荐屠苏。
龙池遥望非烟拜,五色曈曨在玉壶。
宝祚河宫一向清,龟鱼天篆益分明。
近臣谁献登封草,五岳齐呼万岁声。
分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《朝元引四首》陈陶 翻译、赏析和诗意
《朝元引四首》
帝烛荧煌下九天,
蓬莱宫晓玉炉烟。
无央鸾凤随金母,
来贺熏风一万年。
正殿云开露冕旒,
下方珠翠压鳌头。
天鸡唱罢南山晓,
春色光辉十二楼。
万宇灵祥拥帝居,
东华元老荐屠苏。
龙池遥望非烟拜,
五色曈曨在玉壶。
宝祚河宫一向清,
龟鱼天篆益分明。
近臣谁献登封草,
五岳齐呼万岁声。
译文:
皇帝之烛光,照亮九重天,
在蓬莱宫殿,玉炉冉冉然。
无边仙鹤,随着金童嬷。
祝贺灵风,万年不断呼。
正殿的云层,展露帝王之冠。
底下的珠宝,压过龙头乌龟。
天鸡鸣叫过,南山开始亮晓,
春的颜色光辉,照耀十二的楼。
万宇都希望,灵祥围绕皇帝居。
东华元老,奉上美酒苏。
远望龙池,不是尘烟拜谒,
五彩缤纷,在玉壶里弥漫。
宝座加冕,河宫永远清晰明亮,
龟鱼纹样,更加分明优雅。
朝廷近臣,有谁呈上登封草书,
五岳齐鸣,万岁声庆贺。
诗意和赏析:
《朝元引四首》是唐代陈陶所作,描述了一幅迎朝的场景,内容充满了帝王的荣耀和繁华。
诗中以“帝烛荧煌”“蓬莱宫晓玉炉烟”的描写,表现了皇帝的威严和权势。接着描绘了仙鹤随金童嬷贺灵风一万年,象征着皇帝的长寿和国家的繁荣。诗歌继续展示了正殿上的华美宝座和底下珠翠华丽的场景,以及天鸡鸣叫、南山晓色等自然景象的形容,给人一种春朝的热闹繁华之感。
诗歌中也提到了万宇灵祥拥帝居,东华元老荐屠苏等情景,再通过龙池遥望非烟拜,五色曈曨在玉壶等形容词的运用,表现出皇帝统治下的国家繁荣和祥和的景象。
最后,诗中以“宝祚河宫一向清,龟鱼天篆益分明”描写皇帝的统治清明稳定,以及以五岳齐呼万岁声来展示朝廷近臣的忠诚和皇帝的君主地位。
整首诗用华丽辞藻描绘了一个繁荣、热闹、祥和的朝廷景象,展现了唐代皇权的荣耀和威严。同时也反映了当时社会的政治氛围和皇帝的至高地位。
“五色曈曨在玉壶”全诗拼音读音对照参考
cháo yuán yǐn sì shǒu
朝元引四首
dì zhú yíng huáng xià jiǔ tiān, péng lái gōng xiǎo yù lú yān.
帝烛荧煌下九天,蓬莱宫晓玉炉烟。
wú yāng luán fèng suí jīn mǔ, lái hè xūn fēng yī wàn nián.
无央鸾凤随金母,来贺熏风一万年。
zhèng diàn yún kāi lù miǎn liú, xià fāng zhū cuì yā áo tóu.
正殿云开露冕旒,下方珠翠压鳌头。
tiān jī chàng bà nán shān xiǎo, chūn sè guāng huī shí èr lóu.
天鸡唱罢南山晓,春色光辉十二楼。
wàn yǔ líng xiáng yōng dì jū, dōng huá yuán lǎo jiàn tú sū.
万宇灵祥拥帝居,东华元老荐屠苏。
lóng chí yáo wàng fēi yān bài, wǔ sè tóng lóng zài yù hú.
龙池遥望非烟拜,五色曈曨在玉壶。
bǎo zuò hé gōng yī xiàng qīng, guī yú tiān zhuàn yì fēn míng.
宝祚河宫一向清,龟鱼天篆益分明。
jìn chén shuí xiàn dēng fēng cǎo, wǔ yuè qí hū wàn suì shēng.
近臣谁献登封草,五岳齐呼万岁声。
“五色曈曨在玉壶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。