“浩浩红尘里”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩浩红尘里”出自唐代李中的《游玄真观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào hào hóng chén lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“浩浩红尘里”全诗

《游玄真观》
唐代   李中
闲吟游古观,静虑相神仙。
上景非难度,阴功不易全。
醮坛松作盖,丹井藓成钱。
浩浩红尘里,谁来叩自然。

分类:

《游玄真观》李中 翻译、赏析和诗意

《游玄真观》是一首唐代诗词,作者李中。诗人闲散地游玄真观,静心思索神仙之道。诗中提到游览的景色并不难以达到,但要达到阴功境界却不容易。醮坛上的松树覆盖着,丹井被青苔覆盖成了钱。在浩浩红尘的世俗之中,诗人忍不住自问,有谁能领悟自然之道。

这首诗词的中文译文为:
闲散地游玄真观,
静心思索神仙之道。
游览上的景色并不难,
但要达到阴功境界却不容易。
醮坛上的松树被覆盖着,
丹井被青苔覆盖成了钱。
在浩浩红尘的尘世中,
有谁能领悟自然之道。

这首诗词表达了诗人对修道之路的思考和追求。诗人游玄真观,意味着他来到了一个追求神仙道的地方。他在这里静心思索,希望能够找到通往神仙境界的方法。诗中提到,游览美景并不难,但要达到阴功,即内在修行的境界却十分困难。诗人观察到醮坛上松树的繁茂和丹井被青苔覆盖的景象,表达了时间的变迁和阻碍的存在。最后,诗人心生疑惑,他想知道在繁忙纷乱的世俗中,有多少人真正能理解自然之道。

这首诗词以简洁的语言展示了作者的思考和追求。通过对景物的描写,表达了修道之路的艰难和阻碍。诗人自己的疑问也反映了他对人们对于自然之道的认识和理解的质疑。整首诗词透露出一种追求和思考的意境,引发读者对于自身身份和存在意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩浩红尘里”全诗拼音读音对照参考

yóu xuán zhēn guān
游玄真观

xián yín yóu gǔ guān, jìng lǜ xiāng shén xiān.
闲吟游古观,静虑相神仙。
shàng jǐng fēi nàn dù, yīn gōng bù yì quán.
上景非难度,阴功不易全。
jiào tán sōng zuò gài, dān jǐng xiǎn chéng qián.
醮坛松作盖,丹井藓成钱。
hào hào hóng chén lǐ, shuí lái kòu zì rán.
浩浩红尘里,谁来叩自然。

“浩浩红尘里”平仄韵脚

拼音:hào hào hóng chén lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩浩红尘里”的相关诗句

“浩浩红尘里”的关联诗句

网友评论

* “浩浩红尘里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩红尘里”出自李中的 《游玄真观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢