“如通十洲去”的意思及全诗出处和翻译赏析

如通十洲去”出自唐代李中的《送王道士游东海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú tōng shí zhōu qù,诗句平仄:平平平平仄。

“如通十洲去”全诗

《送王道士游东海》
唐代   李中
巨浸常牵梦,云游岂觉劳。
遥空收晚雨,虚阁看秋涛。
必若思三岛,应须钓六鳌。
如通十洲去,谁信碧天高。

分类:

《送王道士游东海》李中 翻译、赏析和诗意

《送王道士游东海》是一首唐代诗词,作者是李中。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巨浸常牵梦,云游岂觉劳。
遥空收晚雨,虚阁看秋涛。
必若思三岛,应须钓六鳌。
如通十洲去,谁信碧天高。

诗意:
这首诗词描述了送别王道士去东海游历的情景。诗人表达了对王道士追求自由、追求精神境界的赞赏和祝福。诗中通过描绘自然景物,表达了对王道士追求境界、追求自由的思考和向往。

赏析:
这首诗词以凝练的文字描绘出了壮丽的自然景观,同时也透露出诗人对自由境界的向往和追求。下面对每一句进行赏析:

巨浸常牵梦,云游岂觉劳。
"巨浸"指的是广大的东海,"巨浸常牵梦"表达了东海的浩瀚和辽阔,它常常在梦中牵引着人的思绪。"云游岂觉劳"表示王道士的云游之旅并不会感到劳累,因为他追求的是心灵的自由与升华。

遥空收晚雨,虚阁看秋涛。
"遥空收晚雨"描绘了远方的天空收集着夜雨的景象,给人以广阔、悠远的感觉。"虚阁看秋涛"则表达了王道士在高处的阁楼上欣赏秋天的汹涌海潮的情景,强调了他超然的境界和对自然的热爱。

必若思三岛,应须钓六鳌。
"必若思三岛"表达了王道士心中对遥远的三岛的思念和向往,也暗示了他追求更高境界的决心。"应须钓六鳌"意味着王道士必须要去捕捉更大的鳌鱼,这里的鳌鱼象征着更高的成就和更深的境界。

如通十洲去,谁信碧天高。
"如通十洲去"描绘了王道士超越尘世的远行,他将要通达十洲,追求更高的境界。"谁信碧天高"则表达了诗人对王道士的赞叹和对王道士所追求的境界的不可思议。

整首诗词通过描绘壮丽的自然景观和表达对自由境界的向往,表现了诗人对王道士追求精神境界的赞赏和祝福。诗词的意境深远,给人以广阔、开放的感受,展现了唐代诗人洞察人生、追求自由的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如通十洲去”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng dào shì yóu dōng hǎi
送王道士游东海

jù jìn cháng qiān mèng, yún yóu qǐ jué láo.
巨浸常牵梦,云游岂觉劳。
yáo kōng shōu wǎn yǔ, xū gé kàn qiū tāo.
遥空收晚雨,虚阁看秋涛。
bì ruò sī sān dǎo, yīng xū diào liù áo.
必若思三岛,应须钓六鳌。
rú tōng shí zhōu qù, shuí xìn bì tiān gāo.
如通十洲去,谁信碧天高。

“如通十洲去”平仄韵脚

拼音:rú tōng shí zhōu qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如通十洲去”的相关诗句

“如通十洲去”的关联诗句

网友评论

* “如通十洲去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如通十洲去”出自李中的 《送王道士游东海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢