“怜君送我至南康”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜君送我至南康”出自唐代徐铉的《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“怜君送我至南康”全诗
《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。
分类:
《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》徐铉 翻译、赏析和诗意
朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之
怜君送我至南康,
更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,
愿君百岁尚康强。
中文译文:
朱处士与我有着山水之愿,见我离开南康后作此诗以道别。
怜悯君子将我送至南康,
更加想念庾岭上的梅花香。
多少仙山我们一起游览,
祝愿君子活到百岁依然强壮。
诗意:
这首诗写的是徐铉与朱处士分别时的情景。诗中表达出徐铉对朱处士的感激之情,怜悯之意,以及对他的祝福和美好的愿望。
赏析:
这首诗通过描绘徐铉与朱处士分别的情景,展现了作者对朱处士的深情厚意。诗中以怜悯之情,以及对山水的回忆和祝愿,表达了作者对朱处士的敬重和美好祝愿。整首诗抒发出深深的感激之情和希望朱处士百岁尚康强的美好愿望。通过山水之愿和仙山共游的描述,给人以宁静和美好的感觉,让人对朱处士的离别有着深刻的印象。整首诗情感真挚,意蕴深远,展现了徐铉对朱处士的深深思念和美好祝愿。
“怜君送我至南康”全诗拼音读音对照参考
zhū chǔ shì xiāng yǔ yǒu shān shuǐ zhī yuàn jiàn sòng zhì nán kāng zuò cǐ yǐ bié zhī
朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之
lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng, gèng yì méi huā yǔ lǐng fāng.
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
duō shǎo xiān shān gòng yóu zài, yuàn jūn bǎi suì shàng kāng qiáng.
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。
“怜君送我至南康”平仄韵脚
拼音:lián jūn sòng wǒ zhì nán kāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怜君送我至南康”的相关诗句
“怜君送我至南康”的关联诗句
网友评论
* “怜君送我至南康”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君送我至南康”出自徐铉的 《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。