“润逐麳麰铺绿野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“润逐麳麰铺绿野”全诗
近看琼树笼银阙,远想瑶池带玉关。
润逐麳麰铺绿野,暖随杯酒上朱颜。
朝来花萼楼中宴,数曲赓歌雅颂间。
分类: 咏史怀古
《进雪诗》徐铉 翻译、赏析和诗意
《进雪诗》
欲使新正识有年,
故飘轻絮伴春还。
近看琼树笼银阙,
远想瑶池带玉关。
润逐麳麰铺绿野,
暖随杯酒上朱颜。
朝来花萼楼中宴,
数曲赓歌雅颂间。
中文译文:
为了让新的一年里的春天显得更加有年头,
轻飘的絮花作伴,迎春行。
近看,雪花嵌在美丽的树上仿佛是覆盖了银阙宫,
远看,雪花遍布瑶池宫门。
雪花的湿润滋润绿野,
温暖伴随着杯酒使人脸颊泛红。
早晨,花朵层层叠叠,在楼中举行盛宴,
听到几首动人的歌曲和雅颂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了雪天的美景和人们的欢愉场景。徐铉通过雪花、琼树、瑶池等意象,表达了新年新春的喜庆和生机盎然的景象。雪花的轻飘和覆盖,让人感受到雪天的洁净和寒冷。诗人通过描述雪花的湿润和温暖,把欢庆的气氛融入其中。最后两句表达了清晨中花朵盛开的美景,伴随着美妙的音乐,给人们带来快乐和喜悦。
整首诗意境明丽,景物描写流畅,形象生动,通过对春雪景色描绘的细节和人们的欢庆气氛的写作,给人以美好和温馨的感受。这首诗具有唐代宫廷诗的特点,充满了乐观向上的美好心情和对春天生机盎然景象的赞美。
“润逐麳麰铺绿野”全诗拼音读音对照参考
jìn xuě shī
进雪诗
yù shǐ xīn zhèng shí yǒu nián, gù piāo qīng xù bàn chūn hái.
欲使新正识有年,故飘轻絮伴春还。
jìn kàn qióng shù lóng yín quē,
近看琼树笼银阙,
yuǎn xiǎng yáo chí dài yù guān.
远想瑶池带玉关。
rùn zhú lái móu pù lǜ yě, nuǎn suí bēi jiǔ shàng zhū yán.
润逐麳麰铺绿野,暖随杯酒上朱颜。
zhāo lái huā è lóu zhōng yàn, shù qū gēng gē yǎ sòng jiān.
朝来花萼楼中宴,数曲赓歌雅颂间。
“润逐麳麰铺绿野”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。