“笞簦稻穗收”的意思及全诗出处和翻译赏析

笞簦稻穗收”出自唐代徐铉的《赋得秋江晚照》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chī dēng dào suì shōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“笞簦稻穗收”全诗

《赋得秋江晚照》
唐代   徐铉
落日照平流,晴空万里秋。
轻明动枫叶,点的乱沙鸥。
罾网鱼梁静,笞簦稻穗收
不教行乐倦,冉冉下城楼。

分类:

《赋得秋江晚照》徐铉 翻译、赏析和诗意

《赋得秋江晚照》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗中描绘了秋日夕阳映照在江面上的美景,表达了秋天的宁静与庄严。

中文译文:
夕阳映照着平流,晴朗的天空无边无际的秋天。
轻轻地摇动着枫叶,点缀着滚滚的江沙鸥。
渔梁上的罾网静静地垂下,农民们一边织筛网一边收割着水稻。
不愿让人疲倦的乐章,悠扬地响彻着城楼。

诗意和赏析:
本诗以秋日夕阳映照江面景色为描写对象,通过对景物的描绘,表达了作者身临其境的感受。诗人运用生动的词藻描绘了美丽的秋日景色,如平流、万里秋、明动枫叶、点的乱沙鸥等,使读者仿佛置身其中。诗人通过罾网、鱼梁等细节描写,展现了渔民和农民的勤劳和收获,表达了对农村生活的赞美。最后一句“不教行乐倦,冉冉下城楼”,表达了作者对于乐章的执着追求,以及对生活的满足与安宁之情。

这首诗词通过对秋江晚照的描绘,展现了秋天的美丽和宁静。诗人通过生动而细腻的描写,使读者能够感受到自然景色的美妙和生活的亲切。整首诗抒发了作者对于美好生活和追求的向往,以及对劳动和收获的赞美。同时,诗中流露出一种宁静、恬淡的境界,给人一种愉悦、放松的感觉。读者在欣赏这首诗词的过程中,也可以感受到一种淡然、超脱的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笞簦稻穗收”全诗拼音读音对照参考

fù dé qiū jiāng wǎn zhào
赋得秋江晚照

luò rì zhào píng liú, qíng kōng wàn lǐ qiū.
落日照平流,晴空万里秋。
qīng míng dòng fēng yè, diǎn de luàn shā ōu.
轻明动枫叶,点的乱沙鸥。
zēng wǎng yú liáng jìng, chī dēng dào suì shōu.
罾网鱼梁静,笞簦稻穗收。
bù jiào xíng lè juàn, rǎn rǎn xià chéng lóu.
不教行乐倦,冉冉下城楼。

“笞簦稻穗收”平仄韵脚

拼音:chī dēng dào suì shōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笞簦稻穗收”的相关诗句

“笞簦稻穗收”的关联诗句

网友评论

* “笞簦稻穗收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笞簦稻穗收”出自徐铉的 《赋得秋江晚照》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢