“高空月正明”的意思及全诗出处和翻译赏析

高空月正明”出自唐代王元的《怀翁宏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo kōng yuè zhèng míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“高空月正明”全诗

《怀翁宏》
唐代   王元
独夜思君切,无人知此情。
沧州归未得,华发别来生。
孤馆木初落,高空月正明
远书多隔岁,独念没前程。

分类:

《怀翁宏》王元 翻译、赏析和诗意

《怀翁宏》是唐代诗人王元的作品。这首诗表达了诗人在深夜独自思念身在沧州的友人翁宏时的心情。

诗人独自一人思念翁宏,却没有人知道自己的情感。他因为某种原因未能归来沧州,含发却会再次分离。诗人独自居住的客栈中,树木刚刚落叶,高高的天空中月亮明亮。遥远的书信时隔多年才能发出,只有独自念念古人的事业。

这首诗表达了诗人在深夜思念友人的情感以及对未来前程的黯然无奈。通过描绘孤寂的场景和对友人的思念,诗人抒发了自己的内心世界。诗中运用了自然景物的描写,增加了诗的意境和情感深度。

诗词的中文译文如下:
独自一人夜思念翁宏,
没有人知道这份情愫。
未能回到沧州的故乡,
分离后或许会再相逢。
孤寂的客栈中,树木初落,
高高的天空中,月亮皎洁。
遥远的书信不时断绝,
只能独自思念过往前程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高空月正明”全诗拼音读音对照参考

huái wēng hóng
怀翁宏

dú yè sī jūn qiè, wú rén zhī cǐ qíng.
独夜思君切,无人知此情。
cāng zhōu guī wèi dé, huá fà bié lái shēng.
沧州归未得,华发别来生。
gū guǎn mù chū luò, gāo kōng yuè zhèng míng.
孤馆木初落,高空月正明。
yuǎn shū duō gé suì, dú niàn méi qián chéng.
远书多隔岁,独念没前程。

“高空月正明”平仄韵脚

拼音:gāo kōng yuè zhèng míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高空月正明”的相关诗句

“高空月正明”的关联诗句

网友评论

* “高空月正明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高空月正明”出自王元的 《怀翁宏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢