“多少沈檀结筑成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少沈檀结筑成”出自唐代孙元晏的《陈·望仙阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo shěn tán jié zhù chéng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“多少沈檀结筑成”全诗
《陈·望仙阁》
多少沈檀结筑成,望仙为号倚青冥。
不知孔氏何形状,醉得君王不解醒。
不知孔氏何形状,醉得君王不解醒。
分类:
《陈·望仙阁》孙元晏 翻译、赏析和诗意
《陈•望仙阁》是一首描写望仙阁的诗歌,由唐代诗人孙元晏创作。诗人通过描绘望仙阁的壮丽景色和寓意,表达了人们对仙境的向往和对逍遥之境的追求。
中文译文:
望仙阁是一座由许多沈檀木建造的大厦,以望仙为名,依靠在青冥的边缘。不知道孔子的形象是什么样子,就像王者陷入沉醉无法醒来一样。
诗意与赏析:
《陈•望仙阁》以望仙阁为主题,展现了仙境的美好和人们对逍遥自在的向往。诗中的望仙阁是由沈檀木结构而成,这种木材被认为是上品,代表着高尚和华丽。阁内靠近天空的位置,仿佛与天空相连,给人一种仙境般的感觉。
诗人描述了阁内摆放的孔氏形象,但并未揭示孔子的具体形状。这里的孔氏形象象征了古代智慧和道德的象征人物孔子,也代表了文化和传统的精髓。诗人用“不知”来形容孔氏的形状,可能是表达了对孔子思想的追寻和探索,也反映了人们对于伟大人物的敬畏和无法捉摸的感觉。
最后两句“醉得君王不解醒”,表达了王者陷入迷醉的状态,无法从中解脱。这里可以理解为国君痴迷于仙境的美好和逍遥的生活,不懂得规划国家和处理实际问题,导致无法清醒地面对国家的现实。
整首诗以望仙阁为中心,通过描绘其壮丽景色和寓意,间接表达了对理想境界和逍遥自在生活的追求,同时也点出了迷恋虚幻的美好而忽略现实问题的危险。
“多少沈檀结筑成”全诗拼音读音对照参考
chén wàng xiān gé
陈·望仙阁
duō shǎo shěn tán jié zhù chéng, wàng xiān wèi hào yǐ qīng míng.
多少沈檀结筑成,望仙为号倚青冥。
bù zhī kǒng shì hé xíng zhuàng, zuì dé jūn wáng bù jiě xǐng.
不知孔氏何形状,醉得君王不解醒。
“多少沈檀结筑成”平仄韵脚
拼音:duō shǎo shěn tán jié zhù chéng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多少沈檀结筑成”的相关诗句
“多少沈檀结筑成”的关联诗句
网友评论
* “多少沈檀结筑成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少沈檀结筑成”出自孙元晏的 《陈·望仙阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。