“风雨林中有鬼神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨林中有鬼神”全诗
烟霞洞里无鸡犬,风雨林中有鬼神。
黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
醉卧白云闲入梦,不知何物是吾身。
分类:
《自商山宿隐居(一作灵一诗)》苏广文 翻译、赏析和诗意
自商山宿隐居,心情如何多纷扰。
闻说桃源可避秦,我寻觅多日无人道。
洞里无鸡犬人世踪,林中风雨有鬼神。
黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
我醉卧于白云仙境,梦中不知何物是吾身。
这首诗词是唐代苏广文创作的,以描写隐居山中寻找宁静以及追求自由为主题。诗中描述了作者到商山隐居的情景。商山象征隐居的地方,传闻桃源是一个可以避开战乱的地方,作者希望能在这里找到安宁与宁静。然而,在寻觅多日后,他发现这里是一个人迹罕至的地方,没有人来过。洞里没有鸡犬,表示寂静无人的状态,而林中却有鬼神存在,显示出神秘的一面。黄公石和陶令门分别是商山的两个特点景点,黄公石象征着山的壮丽,陶令门则象征着山的美丽。作者在梦中醉卧于白云之间,不知道自己是何者。
通过描绘隐居山中的景象和感受,诗中表达了作者对世间纷扰的厌烦,追求心灵的自由和宁静的愿望。同时,诗中还暗示了人与自然之间的关系,以及人与社会之间的冲突。整个诗以自然景观为背景,通过对比描写,突显出作者内心的矛盾和追求。
“风雨林中有鬼神”全诗拼音读音对照参考
zì shāng shān sù yǐn jū yī zuò líng yī shī
自商山宿隐居(一作灵一诗)
wén dào táo yuán kān bì qín, xún yōu shù rì bù féng rén.
闻道桃源堪避秦,寻幽数日不逢人。
yān xiá dòng lǐ wú jī quǎn,
烟霞洞里无鸡犬,
fēng yǔ lín zhōng yǒu guǐ shén.
风雨林中有鬼神。
huáng gōng dàn shàng sān zhī xiù, táo lìng mén qián wǔ liǔ chūn.
黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
zuì wò bái yún xián rù mèng, bù zhī hé wù shì wú shēn.
醉卧白云闲入梦,不知何物是吾身。
“风雨林中有鬼神”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。