“庄生冀绝踪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庄生冀绝踪”全诗
标奇初韫宝,表智即称龙。
大壑长千里,深泉固九重。
奋髯云乍起,矫首浪还冲。
荀氏传高誉,庄生冀绝踪。
仍知流泪在,何幸此相逢。
分类:
《骊龙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《骊龙》
有美为鳞族,潜蟠得所从。
标奇初韫宝,表智即称龙。
大壑长千里,深泉固九重。
奋髯云乍起,矫首浪还冲。
荀氏传高誉,庄生冀绝踪。
仍知流泪在,何幸此相逢。
诗意和赏析:
这首诗以骊龙为主题,表达了骊龙之美和神秘。骊龙是华夏传说中的神龙,一种美丽而强大的龙。它们在珍贵的宝藏深处潜伏,拥有非凡之智慧和力量。大壑和深泉象征骊龙的归宿,它们在那里成长和居住。骊龙身姿雄伟,它能自由地在云雾中奋腾,驰骋在浩瀚的海洋上。荀氏和庄生都曾传诵骊龙的美德和功绩,但骊龙的存在却变得渺茫。尽管如此,诗人仍然珍惜能遇见骊龙之时,并为此感到幸运。
骊龙在中国文化中具有重要的地位,被视为吉祥的象征。这首诗通过描绘骊龙的形象和赞美其美丽和神奇之处,表达了对神秘和奇迹的向往。诗人通过描绘骊龙的美丽和力量,传达了对物种多样性和生命力的敬畏之情。
中文译文:
《骊龙》
有一种美丽是鳞族的,潜藏并从那里延伸。
它最初是一种奇异的宝藏,它一现就被称为龙。
它在长长的峡谷里延续千里,深深的泉水固若金汤。
它的髯须猛然冲出云雾,昂首挺胸掀起巨浪。
荀氏流传了他的荣誉,庄生期盼重新出现。
我们仍然知道如何流泪,何幸能在这里相逢。
“庄生冀绝踪”全诗拼音读音对照参考
lí lóng
骊龙
yǒu měi wèi lín zú, qián pán dé suǒ cóng.
有美为鳞族,潜蟠得所从。
biāo qí chū yùn bǎo, biǎo zhì jí chēng lóng.
标奇初韫宝,表智即称龙。
dà hè zhǎng qiān lǐ, shēn quán gù jiǔ zhòng.
大壑长千里,深泉固九重。
fèn rán yún zhà qǐ, jiǎo shǒu làng hái chōng.
奋髯云乍起,矫首浪还冲。
xún shì chuán gāo yù, zhuāng shēng jì jué zōng.
荀氏传高誉,庄生冀绝踪。
réng zhī liú lèi zài, hé xìng cǐ xiāng féng.
仍知流泪在,何幸此相逢。
“庄生冀绝踪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。