“沽得数村蜗舍人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沽得数村蜗舍人”出自唐代崔萱的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū de shù cūn wō shè rén,诗句平仄:平仄平平仄平。
“沽得数村蜗舍人”全诗
《句》
岂知一只凤钗价,沽得数村蜗舍人。
(《豪家妓》)
(《豪家妓》)
作者简介(崔萱)
崔萱,字伯容。女诗人。生平无考。《全唐诗》存诗3首、断句2,其中《古意》一首出《文苑英华》卷二〇五,其余皆出《吟窗杂录》卷三〇。
《句》崔萱 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代崔萱创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
岂知一只凤钗价,沽得数村蜗舍人。
诗意:
这首诗词以对事物的比喻来表现人物命运的不同。凤钗是一种饰品,象征着高贵和珍贵,而蜗舍是指低贱的人家。诗中表达了崔萱对社会现象的思考,认为一只凤钗的价值就能够买到数村蜗舍人。诗中的意象和对比,暗示了社会阶层的不平等和人们在现实中的价值观念。
赏析:
《句》这首诗词采用了简练而富有表现力的语言,充满了讽刺和讥讽。通过对凤钗和蜗舍人的对比描写,诗人表达了对社会不公平现象的关切。凤钗象征着高贵和价值,而蜗舍则形容了低贱的社会地位。诗中使用了相对而比较的手法,通过对差异的强调,表达出对社会现象的不满和思考。
这首诗词的形象比喻生动且具有冲击力,凤钗和蜗舍相互对比,引发了读者对社会不公平的反思。诗人以巧妙的方式表达了对社会现象的批判,揭示出人们在社会阶层和价值观念方面的固有偏见。整首诗字数不多,却巧妙地表达出了深刻的意境和思考,是一首饱含哲理的诗词作品。
“沽得数村蜗舍人”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qǐ zhī yì zhī fèng chāi jià, gū de shù cūn wō shè rén.
岂知一只凤钗价,沽得数村蜗舍人。
háo jiā jì
(《豪家妓》)
“沽得数村蜗舍人”平仄韵脚
拼音:gū de shù cūn wō shè rén
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沽得数村蜗舍人”的相关诗句
“沽得数村蜗舍人”的关联诗句
网友评论
* “沽得数村蜗舍人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽得数村蜗舍人”出自崔萱的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。