“旋擘烟岚上窅冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋擘烟岚上窅冥”出自唐代薛涛的《斛石山晓望寄吕侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán bāi yān lán shàng yǎo míng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“旋擘烟岚上窅冥”全诗

《斛石山晓望寄吕侍御》
唐代   薛涛
曦轮初转照仙扃,旋擘烟岚上窅冥
不得玄晖同指点,天涯苍翠漫青青。

分类: 边塞生活

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《斛石山晓望寄吕侍御》薛涛 翻译、赏析和诗意

《斛石山晓望寄吕侍御》是唐代薛涛所作的一首诗,表达了诗人对自然景色的赞美和对友人吕侍御的思念之情。

诗中以宏阔的自然景色描绘了早晨的美丽景象:“曦轮初转照仙扃,旋擘烟岚上窅冥。”“曦轮初转”暗示着刚刚过去的黑夜,将要迎接的晨曦,“照仙扃”,仙人的门户,意为天门。随着太阳的升起,烟雾和岚气渐渐散去,一切都变得明亮起来,诗人的视野也向远方延伸,仿佛进入了另一个世界。“上窅冥”,指的是进入云雾之中,仿佛陷入了仙境般的虚无之中。

接着,诗人表达了对智慧和启发的渴望:“不得玄晖同指点”,意思是希望得到某位遥远的智者的指点和启示。诗人认为自己在这个千山万水之间,远离了智者的引导,感觉茫然无助。然而,即使如此,他还是能从自然界的广袤和美丽中寻找到一种宁静和舒适的感觉,“天涯苍翠漫青青”。

整首诗以山水景色描绘了清晨的美妙画面,既有大自然的壮丽和瑰丽之处,又有人们对智慧和启发的追求。同时,诗中也流露出对友人的思念之情,表达了对友情的珍视和渴望能够获得友人的指点和帮助。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,非常典型的描写了唐代诗人对自然景色的赞美和对友情的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋擘烟岚上窅冥”全诗拼音读音对照参考

hú shí shān xiǎo wàng jì lǚ shì yù
斛石山晓望寄吕侍御

xī lún chū zhuǎn zhào xiān jiōng, xuán bāi yān lán shàng yǎo míng.
曦轮初转照仙扃,旋擘烟岚上窅冥。
bù dé xuán huī tóng zhǐ diǎn, tiān yá cāng cuì màn qīng qīng.
不得玄晖同指点,天涯苍翠漫青青。

“旋擘烟岚上窅冥”平仄韵脚

拼音:xuán bāi yān lán shàng yǎo míng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋擘烟岚上窅冥”的相关诗句

“旋擘烟岚上窅冥”的关联诗句

网友评论

* “旋擘烟岚上窅冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋擘烟岚上窅冥”出自薛涛的 《斛石山晓望寄吕侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢