“无妨国士寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

无妨国士寻”出自唐代鱼玄机的《感怀寄人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fáng guó shì xún,诗句平仄:平平平仄平。

“无妨国士寻”全诗

《感怀寄人》
唐代   鱼玄机
恨寄朱弦上,含情意不任。
早知云雨会,未起蕙兰心。
灼灼桃兼李,无妨国士寻
苍苍松与桂,仍羡世人钦。
月色苔阶净,歌声竹院深。
门前红叶地,不扫待知音。

分类:

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《感怀寄人》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

《感怀寄人》是唐代诗人鱼玄机的作品。诗意为诗人感怀寄托之情,思念寄人之地,对过去的遗憾和对未来的期待。

此诗中,诗人表达了对过去的思念和对未来的期待之情。她恨将情感寄托于朱弦之上,但朱弦却无法理解她的感情。她早已知道云雨终会相会,但仍未能激起心底寄托爱意的蕙兰花心。她用灼灼桃花和李花来比喻自己的美貌和才华,纵使美丽才情,却无法吸引到国士的关注。她羡慕着苍苍松树和桂花,它们始终受到世人钦佩,而自己却渴望得到知音的赏识。

在写景方面,诗中描绘了月色下苔阶的干净,竹院中歌声的深沉。诗人还提到门前的红叶,暗示自己尚未清扫,但等待着知音的到来。

整首诗抒发了诗人对寄人之地的思念和对自己所处境遇的不满。诗中使用了许多意象和比喻,通过描绘景物和表达情感,展示了诗人内心的缠绵和无奈。笔触细腻,情感深沉,让读者能够感受到诗人的愁思和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无妨国士寻”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái jì rén
感怀寄人

hèn jì zhū xián shàng, hán qíng yì bù rèn.
恨寄朱弦上,含情意不任。
zǎo zhī yún yǔ huì, wèi qǐ huì lán xīn.
早知云雨会,未起蕙兰心。
zhuó zhuó táo jiān lǐ, wú fáng guó shì xún.
灼灼桃兼李,无妨国士寻。
cāng cāng sōng yǔ guì, réng xiàn shì rén qīn.
苍苍松与桂,仍羡世人钦。
yuè sè tái jiē jìng, gē shēng zhú yuàn shēn.
月色苔阶净,歌声竹院深。
mén qián hóng yè dì, bù sǎo dài zhī yīn.
门前红叶地,不扫待知音。

“无妨国士寻”平仄韵脚

拼音:wú fáng guó shì xún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无妨国士寻”的相关诗句

“无妨国士寻”的关联诗句

网友评论

* “无妨国士寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无妨国士寻”出自鱼玄机的 《感怀寄人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢