“凄断入琴风”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄断入琴风”出自唐代骆宾王的《在兖州饯宋五之问》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī duàn rù qín fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“凄断入琴风”全诗

《在兖州饯宋五之问》
唐代   骆宾王
淮沂泗水地,梁甫汶阳东。
别路青骊远,离尊绿蚁空。
柳寒凋密翠,棠晚落疏红。
别后相思曲,凄断入琴风

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《在兖州饯宋五之问》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在兖州饯宋五之问

淮沂泗水地,梁甫汶阳东。
别路青骊远,离尊绿蚁空。
柳寒凋密翠,棠晚落疏红。
别后相思曲,凄断入琴风。

诗意:
这首诗描述了在兖州与宋五分别时的离愁别绪。诗人以地名描写了离别之地的辽阔广袤,悠远之情。别离之路遥远,各自回归的道路渐行渐远,使人感到悲凉和孤独。离别之时,杯中的酒空空如也,犹如绿蚁弃之若有所失。柳树凋谢,密密的翠绿逐渐消失;棠花渐渐凋落,它那曾经繁盛的红色变得稀疏。离别之后,思念之情随琴音悲凉而入心,使人心生凄楚。

赏析:
这首诗通过对离别之地的描写,植入心境与情感,展示了离别的悲伤之情。通过地名的巧妙运用,使读者感受到离别的远、深的意味。同时,通过对自然界的描写,如柳树凋谢和棠花凋落,有效地衬托出诗人内心的凄凉。最后,以琴音悲凉来象征离别之后的思念之情,使整首诗的意境更加深远。这首诗用简洁的语言表达了深情的离别之感,给人以深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄断入琴风”全诗拼音读音对照参考

zài yǎn zhōu jiàn sòng wǔ zhī wèn
在兖州饯宋五之问

huái yí sì shuǐ dì, liáng fǔ wèn yáng dōng.
淮沂泗水地,梁甫汶阳东。
bié lù qīng lí yuǎn, lí zūn lǜ yǐ kōng.
别路青骊远,离尊绿蚁空。
liǔ hán diāo mì cuì, táng wǎn luò shū hóng.
柳寒凋密翠,棠晚落疏红。
bié hòu xiāng sī qǔ, qī duàn rù qín fēng.
别后相思曲,凄断入琴风。

“凄断入琴风”平仄韵脚

拼音:qī duàn rù qín fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄断入琴风”的相关诗句

“凄断入琴风”的关联诗句

网友评论

* “凄断入琴风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄断入琴风”出自骆宾王的 《在兖州饯宋五之问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢