“月中华木繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

月中华木繁”出自唐代皎然的《答豆卢居士春夜游东园见怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè zhōng huá mù fán,诗句平仄:仄平平仄平。

“月中华木繁”全诗

《答豆卢居士春夜游东园见怀》
唐代   皎然
春意赏不足,承夕步东园。
事表精虑远,月中华木繁
开襟寄清景,遐想属空门。
安得纚芳屣,看君幽径萱。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《答豆卢居士春夜游东园见怀》皎然 翻译、赏析和诗意

诗词:《答豆卢居士春夜游东园见怀》

春意赏不足,承夕步东园。
事表精虑远,月中华木繁。
开襟寄清景,遐想属空门。
安得纚芳屣,看君幽径萱。

中文译文:
春天的景色令人赏心悦目,可惜欣赏不够尽兴,我带着沉思的心情,跟着夜幕踏入东园。心中的琐事显得遥远,月光下华木茂盛。我敞开胸怀,寄托对清雅景致的喜爱,遥望的思绪归于空门。如何能得到一双香屣,看着你幽深的小径上的萱草。

诗意:
这首诗描绘了诗人在春夜游赏东园时的心情。诗人欣赏春天的景色,但觉得不够尽兴;他带着沉思的心情,跟随夜幕进入东园,心中的琐事变得遥远。月光下的华木茂盛,给他留下深刻的印象。诗人敞开胸怀,寄托对清雅景致的喜爱,并思考着离世的理想,希望能得到一双香屣,来欣赏朋友幽深的小径上的萱草。

赏析:
此诗通过诗人春夜游东园的经历,表达了对春天景色的赏心悦目之情。诗人在欣赏春景的同时,也带着一份沉思和思考。诗中的月中华木繁,通过描绘华木的茂盛形象,增添了诗意的浓郁和生动感。开襟寄清景,诗人将对清雅景致的喜爱寄托于胸,展示了对自然和人文之美的向往和追求。遥望的思绪属于空门,表达了诗人对离世的理想和渴望。诗的最后一句,表达了诗人愿意得到一双香屣,以此喻指他愿意步入朋友幽深的道路,与友人一同悠然地欣赏东园的美景。整首诗自由恣肆,以淡雅、闲适的情调描绘春夜游园的情景,给人以轻松、愉快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月中华木繁”全诗拼音读音对照参考

dá dòu lú jū shì chūn yè yóu dōng yuán jiàn huái
答豆卢居士春夜游东园见怀

chūn yì shǎng bù zú, chéng xī bù dōng yuán.
春意赏不足,承夕步东园。
shì biǎo jīng lǜ yuǎn, yuè zhōng huá mù fán.
事表精虑远,月中华木繁。
kāi jīn jì qīng jǐng, xiá xiǎng shǔ kōng mén.
开襟寄清景,遐想属空门。
ān dé lí fāng xǐ, kàn jūn yōu jìng xuān.
安得纚芳屣,看君幽径萱。

“月中华木繁”平仄韵脚

拼音:yuè zhōng huá mù fán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月中华木繁”的相关诗句

“月中华木繁”的关联诗句

网友评论

* “月中华木繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月中华木繁”出自皎然的 《答豆卢居士春夜游东园见怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢