“超然独游趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

超然独游趣”出自唐代皎然的《秋日送择高上人往江西谒曹王》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāo rán dú yóu qù,诗句平仄:平平平平仄。

“超然独游趣”全诗

《秋日送择高上人往江西谒曹王》
唐代   皎然
超然独游趣,无限别山情。
予病不同赏,云闲应共行。
斋容秋水照,香氎早风轻。
曾被陈王识,遥知江上迎。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《秋日送择高上人往江西谒曹王》皎然 翻译、赏析和诗意

《秋日送择高上人往江西谒曹王》是唐代诗人皎然创作的一首诗。这首诗描绘了诗人与择高上人在秋天送别的情景,并表达了对择高上人行程的祝福和敬仰之情。

诗中的“超然独游趣,无限别山情”描述了诗人与择高上人一起游览山水的愉悦与无限之情。尽管诗人身体不适,无法与择高上人共同欣赏,但仍然对择高上人的行程表示了祝福,并希望自己与择高上人一起游览山水。

“斋容秋水照,香氎早风轻”描绘了秋天的景色,秋水清澈宁静,早风轻盈柔和。这些景物给人一种宁静、清新的感觉,与诗人的心境相呼应。

诗人提到“曾被陈王识,遥知江上迎”,表达了对择高上人的敬佩和钦佩之情。择高上人能够赢得陈王的赏识,足以显示他的才华和才智。诗人也希望江上的人们能够热情迎接择高上人的到来。

整个诗篇以自然景物为背景,抒发了诗人对择高上人的敬仰和祝福之情。同时,也通过描绘秋天的美景,表达了对生活美好事物的向往和对自然的敬畏之情。这首诗词展现了诗人皎然豁达,乐观向上的个性,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“超然独游趣”全诗拼音读音对照参考

qiū rì sòng zé gāo shàng rén wǎng jiāng xī yè cáo wáng
秋日送择高上人往江西谒曹王

chāo rán dú yóu qù, wú xiàn bié shān qíng.
超然独游趣,无限别山情。
yǔ bìng bù tóng shǎng, yún xián yīng gòng xíng.
予病不同赏,云闲应共行。
zhāi róng qiū shuǐ zhào, xiāng dié zǎo fēng qīng.
斋容秋水照,香氎早风轻。
céng bèi chén wáng shí, yáo zhī jiāng shàng yíng.
曾被陈王识,遥知江上迎。

“超然独游趣”平仄韵脚

拼音:chāo rán dú yóu qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“超然独游趣”的相关诗句

“超然独游趣”的关联诗句

网友评论

* “超然独游趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“超然独游趣”出自皎然的 《秋日送择高上人往江西谒曹王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢