“因谈贝叶经”的意思及全诗出处和翻译赏析

因谈贝叶经”出自唐代皎然的《赋得竹如意送详师赴讲(青字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn tán bèi yè jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“因谈贝叶经”全诗

《赋得竹如意送详师赴讲(青字)》
唐代   皎然
缥竹湘南美,吾师尚毁形。
仍留负霜节,不变在林青。
每入杨枝手,因谈贝叶经
谁期沃州讲,持此别东亭。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《赋得竹如意送详师赴讲(青字)》皎然 翻译、赏析和诗意

赋得竹如意送详师赴讲(青字)

满目青竹娇美,河南一位尊师残破。仍然挺立于苍翠的林中,不改朝霞映照。每次拿在手上,就仿佛在聆听贝叶经书。谁能预料到详师将要前往沃州讲学,我只能拿着这束青竹送他告别。

这首诗描绘了一个美丽的竹林和一位尊师的形象。青竹象征着清新和坚韧,代表了学问的崇高和人格的高尚。尊师虽然身体残破,但他的精神依然挺拔,不被时间和环境所改变。作者以竹子为喻,表达了对尊师的敬仰和赞美之情。他送给尊师的竹子如意代表了对尊师学识的愿景,也象征了他对尊师的祝福和送别。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了深深的思念和敬意。青竹的美丽和尊师的高尚形象相互映衬,让人感受到了作者对尊师的深深的敬爱和对学问的追求。这首诗充满了对师道和学问的赞美,同时也传达了对别离的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因谈贝叶经”全诗拼音读音对照参考

fù dé zhú rú yì sòng xiáng shī fù jiǎng qīng zì
赋得竹如意送详师赴讲(青字)

piāo zhú xiāng nán měi, wú shī shàng huǐ xíng.
缥竹湘南美,吾师尚毁形。
réng liú fù shuāng jié, bù biàn zài lín qīng.
仍留负霜节,不变在林青。
měi rù yáng zhī shǒu, yīn tán bèi yè jīng.
每入杨枝手,因谈贝叶经。
shuí qī wò zhōu jiǎng, chí cǐ bié dōng tíng.
谁期沃州讲,持此别东亭。

“因谈贝叶经”平仄韵脚

拼音:yīn tán bèi yè jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因谈贝叶经”的相关诗句

“因谈贝叶经”的关联诗句

网友评论

* “因谈贝叶经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因谈贝叶经”出自皎然的 《赋得竹如意送详师赴讲(青字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢