“荒阶行尽又重行”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒阶行尽又重行”出自唐代子兰的《太平坊寻裴郎中故宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng jiē xíng jǐn yòu chóng xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荒阶行尽又重行”全诗

《太平坊寻裴郎中故宅》
唐代   子兰
不语凄凉无限情,荒阶行尽又重行
昔年住此何人在,满地槐花秋草生。

分类: 唐诗三百首送别边塞贬谪同情

作者简介(子兰)

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

《太平坊寻裴郎中故宅》子兰 翻译、赏析和诗意

诗词:《太平坊寻裴郎中故宅》

裴郎中故宅荒阶行,不语凄凉无限情。
昔年住此何人在,满地槐花秋草生。

中文译文:

寻找裴郎中故宅的路上走过了一片荒凉的台阶,没有人说话,只有无尽的伤感。昔年曾住在这里的人到底是何方神圣,在这里寻找时,却只有满地的槐花和秋草茂盛。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个寻找逝去人物故宅的情景,表达了诗人的悲愤和感伤之情。整首诗通过描绘荒废的阶梯、无人言语的环境,以及槐花和秋草的生长状况来展现诗人对过去人物和时光的怀念和悲伤之情。

诗人在诗中通过用词简洁明了,语句简练的手法直接表达了主题情感。诗人用“荒阶行尽又重行”来形容那片荒凉的环境,以及对寻找之路的无限循环感叹。而“满地槐花秋草生”则反映了时间的流转和物是人非的变迁。

整首诗运用了景物的描写来附会人物,以此凸显了诗人对逝去时光和人物的怀念之情。同时也暗示了人生的无常和岁月的无情。通过这种方式,诗人将自己内心的感伤与外界景物巧妙地结合在一起,使读者能够感受到诗人浓郁的情感和对逝去时光的思考。

总的来说,这首诗以简洁、凝练的文字,直接、真实地描绘了作者对过去时光的感慨和对逝去人物的思念。同时,通过对环境和景物的描写,传达了对人生不可逆转的悲伤和对时光流转的感叹。整首诗意深远,表达了诗人深刻的思考和对生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒阶行尽又重行”全诗拼音读音对照参考

tài píng fāng xún péi láng zhōng gù zhái
太平坊寻裴郎中故宅

bù yǔ qī liáng wú xiàn qíng, huāng jiē xíng jǐn yòu chóng xíng.
不语凄凉无限情,荒阶行尽又重行。
xī nián zhù cǐ hé rén zài, mǎn dì huái huā qiū cǎo shēng.
昔年住此何人在,满地槐花秋草生。

“荒阶行尽又重行”平仄韵脚

拼音:huāng jiē xíng jǐn yòu chóng xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒阶行尽又重行”的相关诗句

“荒阶行尽又重行”的关联诗句

网友评论

* “荒阶行尽又重行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒阶行尽又重行”出自子兰的 《太平坊寻裴郎中故宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢