“昨夜前村行霹雳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜前村行霹雳”全诗
精灵应醉社日酒,白龟咬断菖蒲根。
花残泠红宿雨滴,土龙甲湿鬼眼赤。
天符早晚下空碧,昨夜前村行霹雳。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《江边祠》贯休 翻译、赏析和诗意
诗名:《江边祠》
作者:贯休
朝代:唐代
松森森,江浑浑,
江边古祠空闭门。
精灵应醉社日酒,
白龟咬断菖蒲根。
花残泠红宿雨滴,
土龙甲湿鬼眼赤。
天符早晚下空碧,
昨夜前村行霹雳。
译文:
松树茂盛,江水激荡,
江边古庙门紧闭着。
神灵应该因社日上天品尝美酒,
却被白龟咬断菖蒲的根。
残花落下,凌冽的红色宿雨滴落,
泥土上的龙甲湿漉漉,鬼眼变得红红的。
天兆早晚会从空中降临,
昨夜传来前村雷霆骤雨。
诗意和赏析:
这首诗《江边祠》描绘了一个庙宇的景象,展现了一个荒废的古庙并传达了一种荒凉和寂静的氛围。在诗中,松树茂密的林荫给人以厚重和庄严之感,江水激荡着,呈现出浩渺而深邃的感觉。古庙门紧闭,显得空荡荡的,这无疑增加了庙宇的神秘感和寂寥感。
诗中的句子“精灵应醉社日酒,白龟咬断菖蒲根”意味着神灵没有享受到属于自己的祭祀典礼,菖蒲根被白龟咬断了,因此神灵无法得到仪式上的供奉酒。
接下来的几句“花残泠红宿雨滴,土龙甲湿鬼眼赤”,通过描写悄然而下的宿雨,增加了诗中荒芜和凄凉的氛围。同时,土龙甲的湿润和鬼眼的赤红揭示了古庙的荒凉和荒芜。
最后两句,“天符早晚下空碧,昨夜前村行霹雳”展示了天象变幻诡异的景象,前村天空雷霆骤雨,暗喻着未来的不确定性和灾难。
整首诗构思巧妙,用词质朴,以简单而独特的描写技巧展现了唐代民间宗教信仰中的庙宇景象和寄寓的深意,给读者留下了诗情画意般的印象。
“昨夜前村行霹雳”全诗拼音读音对照参考
jiāng biān cí
江边祠
sōng sēn sēn, jiāng hún hún, jiāng biān gǔ cí kōng bì mén.
松森森,江浑浑,江边古祠空闭门。
jīng líng yìng zuì shè rì jiǔ,
精灵应醉社日酒,
bái guī yǎo duàn chāng pú gēn.
白龟咬断菖蒲根。
huā cán líng hóng sù yǔ dī, tǔ lóng jiǎ shī guǐ yǎn chì.
花残泠红宿雨滴,土龙甲湿鬼眼赤。
tiān fú zǎo wǎn xià kōng bì, zuó yè qián cūn xíng pī lì.
天符早晚下空碧,昨夜前村行霹雳。
“昨夜前村行霹雳”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。