“石膏粘木屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

石膏粘木屐”出自唐代贯休的《思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí gāo zhān mù jī,诗句平仄:平平平仄平。

“石膏粘木屐”全诗

《思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)》
唐代   贯休
山兄诗癖甚,寒夜更何为。
觅句唯顽坐,严霜打不知。
石膏粘木屐,崖蜜落冰池。
近见禅僧说,生涯胜往时。

分类: 唐诗三百首月亮中秋节思乡思念

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)》贯休 翻译、赏析和诗意

《思匡山贾匡》是贯休创作的一首唐代诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中的兄弟贾匡对诗词如痴如醉,寒夜里他又在做什么呢?他只是坐在那里寻找适合自己的诗句,严寒的霜打在他身上,他也不知道。他用石膏粘木屐,磨砺在崖上的蜜糖掉入冰冷的池塘中。最近听见禅僧说,他的生活比过去更加充实。

诗意:
这首诗词描绘了诗人贾匡在寒夜思考诗句的情景。贾匡是一个痴迷于诗词的人,他对诗词充满了执着和热情。在寒冷的夜晚,他仍然坚持坐在那里,努力寻找灵感。他石膏粘合木屐,可能是希望通过这种方式来表达他对诗歌创作的执着和努力。他也将蜜糖掉入冰冷的池塘中,这是对生活中的困难和挫折的象征。然而,最近他听到禅僧说,他的生活比过去更加充实,这表明他的努力和热情为他带来了更大的收获。

赏析:
这首诗词通过描绘贾匡在寒夜思考诗句的情景,展示了他对诗词的痴迷和坚持。他不畏严寒,坐在那里寻找诗句,表现出他对诗歌创作的执着和努力。他将石膏粘合木屐,将蜜糖掉入冰冷的池塘中,这些都是象征他在生活中遇到的困难和挫折。然而,最近他听到禅僧说他的生活比过去更加充实,这说明他的努力和热情为他带来了更多的成就。这首诗词表达了作者对诗歌创作的热爱和对艰难困苦的韧劲,同时也传递了对生活积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石膏粘木屐”全诗拼音读音对照参考

sī kuāng shān jiǎ kuāng yī zuò hán yè sī lú shān jiǎ shēng
思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)

shān xiōng shī pǐ shén, hán yè gèng hé wéi.
山兄诗癖甚,寒夜更何为。
mì jù wéi wán zuò, yán shuāng dǎ bù zhī.
觅句唯顽坐,严霜打不知。
shí gāo zhān mù jī, yá mì luò bīng chí.
石膏粘木屐,崖蜜落冰池。
jìn jiàn chán sēng shuō, shēng yá shèng wǎng shí.
近见禅僧说,生涯胜往时。

“石膏粘木屐”平仄韵脚

拼音:shí gāo zhān mù jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石膏粘木屐”的相关诗句

“石膏粘木屐”的关联诗句

网友评论

* “石膏粘木屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石膏粘木屐”出自贯休的 《思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢