“跣足拄巴藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

跣足拄巴藤”出自唐代贯休的《上冯使君渡水僧障子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎn zú zhǔ bā téng,诗句平仄:仄平仄平平。

“跣足拄巴藤”全诗

《上冯使君渡水僧障子》
唐代   贯休
跣足拄巴藤,潺湲渡几曾。
尽权无著印,不是等闲僧。
熊耳应初到,牛头始去登。
画来偏觉好,将寄柳吴兴。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《上冯使君渡水僧障子》贯休 翻译、赏析和诗意

上冯使君渡水僧障子

跣足拄巴藤,潺湲渡几曾。
尽权无著印,不是等闲僧。
熊耳应初到,牛头始去登。
画来偏觉好,将寄柳吴兴。

中文译文:冯使君在水中过河的僧人挡石子屏。

分析:
这首诗词描绘了冯使君渡水时遇到的僧人挡石子屏,传达了作者内心的思考和感慨。

首句“跣足拄巴藤,潺湲渡几曾。”描述了僧人赤脚拄着竹藤,时而潺潺流水声渡河,表现出僧人行走自如,同时也暗示了僧人的修行境界。

接下来的两句“尽权无著印,不是等闲僧。熊耳应初到,牛头始去登。”表达了这位僧人并非凡俗之辈,他不曾留下痕迹,生活也与常人不同。熊耳和牛头暗示了僧人的外貌特征,同时也象征他具备异于常人的智慧和能力。

最后两句“画来偏觉好,将寄柳吴兴。”可以理解为作者真实描绘了这幅画面,觉得十分美好,并将这幅画寄给在柳吴兴的友人。这里也有一种将美好事物传递给他人的意愿。

整首诗词通过描绘僧人挡石子屏的形象,传递了作者对修行者高尚品质以及对美好事物的赞美。诗词结构简洁流畅,形象生动,给人一种清净宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跣足拄巴藤”全诗拼音读音对照参考

shàng féng shǐ jūn dù shuǐ sēng zhàng zǐ
上冯使君渡水僧障子

xiǎn zú zhǔ bā téng, chán yuán dù jǐ céng.
跣足拄巴藤,潺湲渡几曾。
jǐn quán wú zhe yìn, bú shì děng xián sēng.
尽权无著印,不是等闲僧。
xióng ěr yīng chū dào, niú tóu shǐ qù dēng.
熊耳应初到,牛头始去登。
huà lái piān jué hǎo, jiāng jì liǔ wú xīng.
画来偏觉好,将寄柳吴兴。

“跣足拄巴藤”平仄韵脚

拼音:xiǎn zú zhǔ bā téng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跣足拄巴藤”的相关诗句

“跣足拄巴藤”的关联诗句

网友评论

* “跣足拄巴藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跣足拄巴藤”出自贯休的 《上冯使君渡水僧障子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢