“衲挂水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

衲挂水云乡”出自唐代贯休的《赠景和尚院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà guà shuǐ yún xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“衲挂水云乡”全诗

《赠景和尚院》
唐代   贯休
藏经看几遍,眉有数条霜。
万境心都泯,深冬日亦长。
窗虚花木气,衲挂水云乡
时说秋归梦,峰头雪满床。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《赠景和尚院》贯休 翻译、赏析和诗意

《赠景和尚院》是唐代诗人贯休创作的一首诗,表达了对景和尚院的赞美和景色的描述。

中文译文:
赠送给景和尚院
几遍阅读经书,眉上已经生出了几条霜。
即使在万境之中,我的心也变得平静,就像深冬的白昼一样漫长。
窗户虚掩,花木的香气弥漫,僧袍悬挂着水云乡。
听说有时候秋天归来在梦里,峰顶上铺满了一床白雪。

诗意:
这首诗以景和尚院为背景,通过描绘景色和寄托感情来表达对景和尚院的赞美。诗人在诗中运用了自然景色和季节的变化来表达自己内心的感受。诗人通过描述藏经看几遍和眉上几条霜的事实,暗示了自己是一位虔诚的佛教信徒。在这个宁静的院落里,诗人的心境变得平静,仿佛时间也变得漫长。窗户虚掩,让香气从花木间飘出,营造出一种宁静祥和的氛围。衲袍悬挂着水云乡,使人联想到佛教对净土的向往。最后,诗人用峰头雪满床来形容秋归梦,给人一种美好的寄托和遐想。

赏析:
这首诗以景和尚院为题材,以描述景色和寄托感情的方式,表达了诗人对景和尚院的喜爱和赞美。诗人通过细腻的描写,将宁静和恬静的寺院氛围展现出来,并借助自然景物和季节的变化,表达了自己内心的感受和遐想。整首诗既展现了诗人对景和尚院的赞美之情,又表达了对佛教思想的追求和对净土憧憬的心愿。同时,诗中运用了形象生动的描写和意境深远的表达,使人感受到了一种宁静、美好和高远的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衲挂水云乡”全诗拼音读音对照参考

zèng jǐng hé shàng yuàn
赠景和尚院

cáng jīng kàn jǐ biàn, méi yǒu shù tiáo shuāng.
藏经看几遍,眉有数条霜。
wàn jìng xīn dōu mǐn, shēn dōng rì yì zhǎng.
万境心都泯,深冬日亦长。
chuāng xū huā mù qì, nà guà shuǐ yún xiāng.
窗虚花木气,衲挂水云乡。
shí shuō qiū guī mèng, fēng tóu xuě mǎn chuáng.
时说秋归梦,峰头雪满床。

“衲挂水云乡”平仄韵脚

拼音:nà guà shuǐ yún xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衲挂水云乡”的相关诗句

“衲挂水云乡”的关联诗句

网友评论

* “衲挂水云乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲挂水云乡”出自贯休的 《赠景和尚院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢