“途中逢此信”的意思及全诗出处和翻译赏析

途中逢此信”出自唐代贯休的《寄澜公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tú zhōng féng cǐ xìn,诗句平仄:平平平仄仄。

“途中逢此信”全诗

《寄澜公二首》
唐代   贯休
小一头应白,孤高住歙城。
不知安乐否,何以近无生。
烧逼鸿行侧,风干雪朕清。
途中逢此信,珍重未精诚。
荒乱抛深隐,飘零远寓居。
片云无定所,得力是逢渠。
瀑灂群公社,江崩古帝墟。
终期再相见,招手复何如。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄澜公二首》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄澜公二首》

小一头应白,孤高住歙城。
不知安乐否,何以近无生。
烧逼鸿行侧,风干雪朕清。
途中逢此信,珍重未精诚。
荒乱抛深隐,飘零远寓居。
片云无定所,得力是逢渠。
瀑灂群公社,江崩古帝墟。
终期再相见,招手复何如。

中文译文:

小小白头发,孤高寄居在歙城。
不知道是否安乐,为何近来一片空虚。
火烧迁徙中的鸿鹄,风干雪白如明晰的清水。
途中遇到这样的信,珍重而未尽心。
荒凉深藏,飘零远离故居。
片片云彩无定所,得力的是遇见水渠。
瀑布澎湃在众公社,江水冲击着古帝都。
终会再次相见,招手又如何。


诗意:
这首诗是唐代诗人贯休写给澜公的两首诗。诗人表达了自己的孤高之情和追求真善美的心境。诗中写到自己在歙城的居住,对于生活的安乐与否心存疑问。诗人也表达了面对变幻的世事,自己倍感珍重但又未能尽心,犹如飘零的片片云彩无定所。而最后的两句表达了重逢的期待,但又掺杂了一丝无奈和疑问。

赏析:
这首诗情景交融,通过对自我、生活和社会的描绘,展示了诗人的情感和思考。诗人表达了对安乐和人生意义的追求,以及对真诚、珍重和重逢的希望,同时也透露出对现实世界的疑问、遗憾和无奈。整首诗语言简练,意境深远,给人以思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“途中逢此信”全诗拼音读音对照参考

jì lán gōng èr shǒu
寄澜公二首

xiǎo yī tóu yīng bái, gū gāo zhù shè chéng.
小一头应白,孤高住歙城。
bù zhī ān lè fǒu, hé yǐ jìn wú shēng.
不知安乐否,何以近无生。
shāo bī hóng xíng cè, fēng gān xuě zhèn qīng.
烧逼鸿行侧,风干雪朕清。
tú zhōng féng cǐ xìn, zhēn zhòng wèi jīng chéng.
途中逢此信,珍重未精诚。
huāng luàn pāo shēn yǐn, piāo líng yuǎn yù jū.
荒乱抛深隐,飘零远寓居。
piàn yún wú dìng suǒ, dé lì shì féng qú.
片云无定所,得力是逢渠。
pù zhuó qún gōng shè, jiāng bēng gǔ dì xū.
瀑灂群公社,江崩古帝墟。
zhōng qī zài xiāng jiàn, zhāo shǒu fù hé rú.
终期再相见,招手复何如。

“途中逢此信”平仄韵脚

拼音:tú zhōng féng cǐ xìn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“途中逢此信”的相关诗句

“途中逢此信”的关联诗句

网友评论

* “途中逢此信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“途中逢此信”出自贯休的 《寄澜公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢