“终愿一相寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

终愿一相寻”出自唐代贯休的《寄山中伉禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yuàn yī xiāng xún,诗句平仄:平仄平平平。

“终愿一相寻”全诗

《寄山中伉禅师》
唐代   贯休
举世遭心使,吾师独使心。
万缘冥目尽,一句不言深。
野火烧禅石,残霞照栗林。
秋风溪上路,终愿一相寻

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄山中伉禅师》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄山中伉禅师》
举世遭心使,吾师独使心。
万缘冥目尽,一句不言深。
野火烧禅石,残霞照栗林。
秋风溪上路,终愿一相寻。

中文译文:
世间的人们都受到心的驱使,只有我的师父独自心无所依。万种缘分皆冥冥之中消散,只有一句话却蕴涵着深刻的意味。野火烧烤着禅石,残霞映照着栗林。秋风在溪上吹过,终愿希望与你相遇。

诗意:
这首诗描绘了一个禅师与世隔绝、超脱尘俗的形象。诗中反映了世间诸多事物皆是外在的干扰与诱惑,而禅师则用无言的深思和明悟净化了心灵。野火和残霞象征着外在的烦忧和纷扰,而秋风在溪水上吹过,表达了对心灵自在自由的向往。

赏析:
这首诗通过对禅师的描绘,表达了禅修者追求心灵自由与纯净的信念。禅师超脱世俗的生活方式和深思熟虑的内心状态,让人感受到一种内在静谧的宁静。诗人通过描绘自然景物和禅修境界的对比,强调了内心的宁静和超越。整首诗简洁有力,用词的精准和形象的生动都体现了作者对禅修境界的深刻理解。这首诗可以让读者感受到禅修者内心的宁静与超脱,也激发了人们对追求内心宁静和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终愿一相寻”全诗拼音读音对照参考

jì shān zhōng kàng chán shī
寄山中伉禅师

jǔ shì zāo xīn shǐ, wú shī dú shǐ xīn.
举世遭心使,吾师独使心。
wàn yuán míng mù jǐn, yī jù bù yán shēn.
万缘冥目尽,一句不言深。
yě huǒ shāo chán shí, cán xiá zhào lì lín.
野火烧禅石,残霞照栗林。
qiū fēng xī shàng lù, zhōng yuàn yī xiāng xún.
秋风溪上路,终愿一相寻。

“终愿一相寻”平仄韵脚

拼音:zhōng yuàn yī xiāng xún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终愿一相寻”的相关诗句

“终愿一相寻”的关联诗句

网友评论

* “终愿一相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终愿一相寻”出自贯休的 《寄山中伉禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢