“僧房谢脁语”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧房谢脁语”出自唐代贯休的《寄杭州灵隐寺宋震使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng fáng xiè tiǎo yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“僧房谢脁语”全诗

《寄杭州灵隐寺宋震使君》
唐代   贯休
罢郡归侵夏,仍闻灵隐居。
僧房谢脁语,寺额葛洪书。
月树獮猴睡,山池菡萏疏。
吾皇爱清静,莫便结吾庐。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄杭州灵隐寺宋震使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄杭州灵隐寺宋震使君》是唐代贯休创作的一首诗词。该诗描绘了灵隐寺的景象,表达了作者向杭州灵隐寺的游人和住持送去问候和祝福的情感。

诗词的中文译文如下:
罢郡归侵夏,仍闻灵隐居。
僧房谢脁语,寺额葛洪书。
月树獮猴睡,山池菡萏疏。
吾皇爱清静,莫便结吾庐。

诗意和赏析:
诗的开篇,贯休提到自己罢了郡守之职,归来侵夏(指进攻夏州)。然而,即便归来,仍然能听闻到灵隐寺的消息。这里表达了作者对灵隐寺的敬仰和向往。

接着,贯休描述了灵隐寺的景色和氛围。他说道僧房中传来谢脁的话语,寺额上有葛洪的字迹。葛洪是东晋时期的文学家,此处指的可能是葛洪所著的《神仙传》等道教典籍。

接下来的两句描述了灵隐寺内的景色。月光洒在猴子树上,猴子在树上入睡。山池之间,莲藕稀疏地分布着。这里描绘了一幅宁静而美丽的景象。

诗的结尾,贯休表达了自己对此处的钟爱,他说吾皇(对佛祖的尊称)喜欢清静,我也想在这样的地方结庐安居。这句话表达了作者对清静、宁静的生活的向往。

《寄杭州灵隐寺宋震使君》通过描绘灵隐寺的景色和氛围,表达了作者对这里的向往和祝福。整首诗清丽而素雅,充满了宁静与美丽的意境,凸显了作者对清静生活的向往和对该处的钟爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧房谢脁语”全诗拼音读音对照参考

jì háng zhōu líng yǐn sì sòng zhèn shǐ jūn
寄杭州灵隐寺宋震使君

bà jùn guī qīn xià, réng wén líng yǐn jū.
罢郡归侵夏,仍闻灵隐居。
sēng fáng xiè tiǎo yǔ, sì é gě hóng shū.
僧房谢脁语,寺额葛洪书。
yuè shù xiǎn hóu shuì, shān chí hàn dàn shū.
月树獮猴睡,山池菡萏疏。
wú huáng ài qīng jìng, mò biàn jié wú lú.
吾皇爱清静,莫便结吾庐。

“僧房谢脁语”平仄韵脚

拼音:sēng fáng xiè tiǎo yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧房谢脁语”的相关诗句

“僧房谢脁语”的关联诗句

网友评论

* “僧房谢脁语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧房谢脁语”出自贯休的 《寄杭州灵隐寺宋震使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢