“云门几回去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云门几回去”全诗
闻君与琴鹤,终日在渔船。
岛露深秋石,湖澄半夜天。
云门几回去,题遍好林泉。
分类:
作者简介(齐己)
《寄镜湖方干处士(一作寄方干处士鉴湖旧居)》齐己 翻译、赏析和诗意
《寄镜湖方干处士(一作寄方干处士鉴湖旧居)》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。这首诗是以寄给方干处士为名,向他贺喜,并描述了方干处士在湖中居住、游钓的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
贺喜方干处士,空余近百年。
听说您与琴鹤,整日在渔船。
岛上露出深秋的岩石,湖水清澈如夜空。
云门去了几次,题写了美丽的林泉。
诗意:
这首诗词表达了作者对方干处士的祝福,也展示了方干处士在湖中居住的情景。作者称赞方干处士与琴鹤为伴,每天在渔船上度过,过着宁静,简朴的生活。诗中描述了湖中的岛屿,冬天的岩石露出湖面,沉静而深邃,湖水晶莹剔透,宛如夜空。作者曾多次去过云门(指山门),并在那里留下了不少题字,赞美了山中的美丽林泉。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者对方干处士的祝愿和赞美,同时展现了湖光山色的美丽景象。通过描述方干处士的生活,表达了对宁静、简朴生活的赞美。诗人以清新朴实的笔触,将湖光山色描绘得栩栩如生,给人以美好、宁静的感触。整首诗给人以闲适、舒心的感受,让人感受到了作者对方干处士的美好祝愿和对自然风景的赞美之情。
“云门几回去”全诗拼音读音对照参考
jì jìng hú fāng gàn chǔ shì yī zuò jì fāng gàn chǔ shì jiàn hú jiù jū
寄镜湖方干处士(一作寄方干处士鉴湖旧居)
hè jiān jiù shān chuān, kōng lái jìn bǎi nián.
贺监旧山川,空来近百年。
wén jūn yǔ qín hè, zhōng rì zài yú chuán.
闻君与琴鹤,终日在渔船。
dǎo lù shēn qiū shí, hú chéng bàn yè tiān.
岛露深秋石,湖澄半夜天。
yún mén jǐ huí qù, tí biàn hǎo lín quán.
云门几回去,题遍好林泉。
“云门几回去”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。