“何处挫邪宗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处挫邪宗”出自唐代齐己的《送中观进公归巴陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ cuò xié zōng,诗句平仄:平仄仄平平。
“何处挫邪宗”全诗
《送中观进公归巴陵》
一论破双空,持行大国中。
不知从此去,何处挫邪宗。
昼雨悬帆黑,残阳泊岛红。
应游到灉岸,相忆绕茶丛。
不知从此去,何处挫邪宗。
昼雨悬帆黑,残阳泊岛红。
应游到灉岸,相忆绕茶丛。
分类:
作者简介(齐己)
《送中观进公归巴陵》齐己 翻译、赏析和诗意
中观进公归巴陵,西风吹尽洞庭波。一论破双空,持行大国中。不知从此去,何处挫邪宗。昼雨悬帆黑,残阳泊岛红。应游到灉岸,相忆绕茶丛。
中观进公归巴陵,西风吹尽洞庭波。这是送别中观进公归巴陵的诗句。诗人用唐代的儿童先行人(Carry-Forward Person)的形象写出了他的想法:他希望西风能吹散巴陵的波浪,使他能够单枪匹马地行走在大国中,以破解邪恶的宗教。他不知道他将来会去哪里,但他希望自己能够战胜邪恶。在他离开的时候,天空下起了昼雨,帆船在黑暗中摇摆不定,夕阳把岛上的景象染红。诗人告诉我们,他将会去的地方是灉岸,那里是茶叶种植的地方,诗人曾发过誓,要去这个地方看望他的朋友。
“何处挫邪宗”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōng guān jìn gōng guī bā líng
送中观进公归巴陵
yī lùn pò shuāng kōng, chí xíng dà guó zhōng.
一论破双空,持行大国中。
bù zhī cóng cǐ qù, hé chǔ cuò xié zōng.
不知从此去,何处挫邪宗。
zhòu yǔ xuán fān hēi, cán yáng pō dǎo hóng.
昼雨悬帆黑,残阳泊岛红。
yīng yóu dào yōng àn, xiāng yì rào chá cóng.
应游到灉岸,相忆绕茶丛。
“何处挫邪宗”平仄韵脚
拼音:hé chǔ cuò xié zōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何处挫邪宗”的相关诗句
“何处挫邪宗”的关联诗句
网友评论
* “何处挫邪宗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处挫邪宗”出自齐己的 《送中观进公归巴陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。