“诸村牧竖歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸村牧竖歌”全诗
枫叶红遮店,芒花白满坡。
猿无山渐薄,雁众水还多。
日落犹前去,诸村牧竖歌。
分类:
作者简介(齐己)
《宜阳道中作》齐己 翻译、赏析和诗意
《宜阳道中作》是唐代诗人齐己创作的一首诗。这首诗描绘了作者沿着宜阳南面的路行走,经过了下岳,路途上看到了红枫叶遮挡了店铺,白色的芒花在坡地上盛开。猿猴渐渐没有山可爬,而飞鸟却在水面上飞翔。太阳落山,但天空依然明亮,诸村中的牧童唱歌。
中文译文:
宜阳南面的路
经过下岳
红色的枫叶遮住了店铺
坡地上白色的芒花遍布
猿猴没有山可攀爬
而飞鸟在水面上多多飞翔
太阳已落
但天色仍然明亮
诸村中的牧童唱歌
诗意和赏析:
这首诗通过描绘宜阳道路旁的景色和景物,展现了美丽自然的景象,向读者展示了作者在旅行中的心境和感受。
诗中以宜阳南面路为开篇,抛开形象化的描写,直接指出了行人所处的地理位置。接着描述了枫叶红遮店和芒花白满坡,生动地描绘了秋天的景色,给人以明亮而鲜艳的视觉感受。之后,通过描述猿猴无山可攀和飞鸟在水面上飞翔的场景,也反映了大自然当中,不同生物的适应能力和环境变迁带来的影响。
最后的诗句中,太阳已落,天色仍然明亮,诸村中的牧童唱歌,展现了作者对大自然景色和生命的热爱和欢乐。整首诗意境明快,给人以轻松和愉悦的感受。
总的来说,这首诗以生动的自然景物描绘和朴实的语言,表达了作者在旅行中的欢乐和赞美之情,也传达了对大自然的赞美和对生命的乐观积极态度。
“诸村牧竖歌”全诗拼音读音对照参考
yí yáng dào zhōng zuò
宜阳道中作
yí yáng nán miàn lù, xià yuè yòu jīng guò.
宜阳南面路,下岳又经过。
fēng yè hóng zhē diàn, máng huā bái mǎn pō.
枫叶红遮店,芒花白满坡。
yuán wú shān jiàn báo, yàn zhòng shuǐ hái duō.
猿无山渐薄,雁众水还多。
rì luò yóu qián qù, zhū cūn mù shù gē.
日落犹前去,诸村牧竖歌。
“诸村牧竖歌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。