“漫空暝色回”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫空暝色回”出自唐代齐己的《落日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn kōng míng sè huí,诗句平仄:仄平平仄平。

“漫空暝色回”全诗

《落日》
唐代   齐己
晚照背高台,残钟残角催。
能销几度落,已是半生来。
吹叶阴风发,漫空暝色回
因思古人事,更变尽尘埃。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《落日》齐己 翻译、赏析和诗意

中文译文:
晚霞背着高台,
残钟残角催促着。
能消磨多少次日落,
已经度过了半生。
秋风吹动树叶发颤,
夜色渐浓回归。
因为思念古人的事迹,
更多的尘埃已然变迁。

诗意和赏析:
这首诗以傍晚的景色为背景,表达了时光流逝和人事易变的哀叹之情。诗人以晚霞背高台、残钟残角催促的形象描绘了夕阳下迅速逝去的时光,暗示了人生的短暂和不可逆转的特点。诗中表达了诗人对时光流转的感叹和对生命的思考。

诗中还运用了自然景物的描写,如秋风吹动树叶,夜色渐浓,通过自然的变化来反映人事易变的现实。诗人在最后一句“因思古人事,更变尽尘埃”,表达了对古人事迹的思念并暗示着人事变迁不会停止的真理。整首诗以简洁明了的语言和意象构筑了悲凉的氛围,通过揭示时光流逝和人事变迁的主题,引起读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漫空暝色回”全诗拼音读音对照参考

luò rì
落日

wǎn zhào bèi gāo tái, cán zhōng cán jiǎo cuī.
晚照背高台,残钟残角催。
néng xiāo jǐ dù luò, yǐ shì bàn shēng lái.
能销几度落,已是半生来。
chuī yè yīn fēng fā, màn kōng míng sè huí.
吹叶阴风发,漫空暝色回。
yīn sī gǔ rén shì, gēng biàn jǐn chén āi.
因思古人事,更变尽尘埃。

“漫空暝色回”平仄韵脚

拼音:màn kōng míng sè huí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漫空暝色回”的相关诗句

“漫空暝色回”的关联诗句

网友评论

* “漫空暝色回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫空暝色回”出自齐己的 《落日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢