“草堂闲挂似相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

草堂闲挂似相亲”出自唐代齐己的《谢人惠《十才子图》》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo táng xián guà shì xiāng qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“草堂闲挂似相亲”全诗

《谢人惠《十才子图》》
唐代   齐己
丹青妙写十才人,玉峭冰棱姑射神。
醉舞离披真鸑鷟,狂吟崩倒瑞麒麟。
翻腾造化山曾竭,采掇珠玑海几贫。
犹得知音与图画,草堂闲挂似相亲

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《谢人惠《十才子图》》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词《谢人惠《十才子图》》是唐代诗人齐己创作的作品。这首诗歌描述了《十才子图》这幅绘画作品,表达了诗人对艺术和才子风采的赞美和欣赏。

诗词的中文译文:

丹青妙写十才人,
画中人物栩栩如生。
他们的容颜如冰雪般洁白,
姑射山的神仙威严。

跳舞时步伐轻盈如飞,
似乎可以穿梭于空中。
疯狂地吟唱着,
瑞麒麟的形象栩栩如生。

画中所描绘的自然景象,
山川起伏,气势非凡。
珠玑就像无尽的大海,
透露着贫瘠和寡淡。

但是感谢这幅画作给了我知音,
让我在闲暇时感受相互的亲切。
我把这幅画挂在草堂上,
仿佛和才子们亲密无间。



这首诗词的主题是赞美《十才子图》这幅绘画作品。诗中通过形容画作中才子们的形象和气质,表达了诗人对于艺术和才子风采的赞赏。诗人通过用词精炼、意象鲜明的语言,将画作生动地展现在读者面前。他形容才子们的容颜如白雪,形象有神仙般的威严,舞蹈轻盈如飞,吟唱疯狂激昂。同时,诗人也以造化山和珠玑海来暗示画作所描绘的自然景象,山川起伏、气势非凡,珠玑则象征着无尽的贫困和平凡。最后,诗人表达对于画作的喜爱和感激之情,把画作挂在自己的草堂上,仿佛与才子们亲密无间。

这首诗词通过绘画创作的手法,将诗人对于艺术和才子风采的赞美巧妙地表达出来。通过细腻的描写和鲜明的意象,读者可以感受到诗人对于艺术和才子的喜爱与钦佩。整首诗词给人一种华丽、高雅、陶冶心灵的感觉,展示了艺术的魅力和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草堂闲挂似相亲”全诗拼音读音对照参考

xiè rén huì shí cái zǐ tú
谢人惠《十才子图》

dān qīng miào xiě shí cái rén, yù qiào bīng léng gū shè shén.
丹青妙写十才人,玉峭冰棱姑射神。
zuì wǔ lí pī zhēn yuè zhuó,
醉舞离披真鸑鷟,
kuáng yín bēng dǎo ruì qí lín.
狂吟崩倒瑞麒麟。
fān téng zào huà shān céng jié, cǎi duō zhū jī hǎi jǐ pín.
翻腾造化山曾竭,采掇珠玑海几贫。
yóu dé zhī yīn yǔ tú huà, cǎo táng xián guà shì xiāng qīn.
犹得知音与图画,草堂闲挂似相亲。

“草堂闲挂似相亲”平仄韵脚

拼音:cǎo táng xián guà shì xiāng qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草堂闲挂似相亲”的相关诗句

“草堂闲挂似相亲”的关联诗句

网友评论

* “草堂闲挂似相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草堂闲挂似相亲”出自齐己的 《谢人惠《十才子图》》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢