“充斋野店蔬无味”的意思及全诗出处和翻译赏析

充斋野店蔬无味”出自唐代齐己的《送胤公归阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng zhāi yě diàn shū wú wèi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“充斋野店蔬无味”全诗

《送胤公归阙》
唐代   齐己
西朝归去见高情,应恋香灯近圣明。
关令莫疑非马辩,道安还跨赤驴行。
充斋野店蔬无味,洒笠平原雪有声。
忍惜文章便闲得,看他趋竞取时名。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《送胤公归阙》齐己 翻译、赏析和诗意

《送胤公归阙》,这是一首唐代诗词,作者是齐己。诗人向西方朝廷归去的胤公送行,表达了自己对胤公高尚情操的赞赏和对他的祝福。

诗词的中文译文为:胤公归阙,我愿向西方的朝廷送行,因为他具有高尚的情操,应该留在这里陪伴朝廷的圣明。请不要怀疑关令是马的辩论,因为我相信道安会骑着他的赤驴回来。虽然在酒店里的充斋吃的菜没有味道,但在洒下的雨滴里平原上的雪响起来。我忍住不去追求文章的名利,看到他们争先恐后地追逐名利。

这首诗词表达了诗人对胤公的敬重和欣赏之情,他将胤公比作香灯般照耀周围,具有圣明的品质。诗中也体现了诗人对胤公的祝福和对他的行程的期待。诗人通过对胤公的赞美,抨击了当时社会风气盛行的功利主义,表达了自己对纯粹文学追求的态度。整首诗词婉转含蓄,行文简洁明了,展现了齐己细腻的情感和深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“充斋野店蔬无味”全诗拼音读音对照参考

sòng yìn gōng guī quē
送胤公归阙

xī cháo guī qù jiàn gāo qíng, yīng liàn xiāng dēng jìn shèng míng.
西朝归去见高情,应恋香灯近圣明。
guān lìng mò yí fēi mǎ biàn,
关令莫疑非马辩,
dào ān hái kuà chì lǘ xíng.
道安还跨赤驴行。
chōng zhāi yě diàn shū wú wèi, sǎ lì píng yuán xuě yǒu shēng.
充斋野店蔬无味,洒笠平原雪有声。
rěn xī wén zhāng biàn xián dé, kàn tā qū jìng qǔ shí míng.
忍惜文章便闲得,看他趋竞取时名。

“充斋野店蔬无味”平仄韵脚

拼音:chōng zhāi yě diàn shū wú wèi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“充斋野店蔬无味”的相关诗句

“充斋野店蔬无味”的关联诗句

网友评论

* “充斋野店蔬无味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“充斋野店蔬无味”出自齐己的 《送胤公归阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢