“曾携五老峰前过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾携五老峰前过”出自唐代齐己的《赠琴客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng xié wǔ lǎo fēng qián guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“曾携五老峰前过”全诗
《赠琴客》
曾携五老峰前过,几向双松石上弹。
此境此身谁更爱,掀天羯鼓满长安。
此境此身谁更爱,掀天羯鼓满长安。
分类:
作者简介(齐己)
《赠琴客》齐己 翻译、赏析和诗意
《赠琴客》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经带着琴,在五老峰前经过,
多少次站在双松石上演奏。
这个美景和我自己,谁更喜爱呢?
鼓声像海浪般震荡整个长安。
诗意:
这首诗词描绘了一位琴客在五老峰前演奏琴曲的情景。诗人通过琴客的行为和环境的描述,传达了自己对音乐和美景的热爱,并对琴客所传递的音乐之美产生共鸣。
赏析:
《赠琴客》以简洁而质朴的语言描绘了琴客在五老峰前演奏琴曲的情景。诗中用诗人自己和琴客对美景的喜爱作为主题,表达了作者内心深处对音乐和自然之美的向往和追求。诗中的"五老峰"和"双松石"都是指长安城附近的风景名胜,通过描绘这些景物,使诗词增添了一种具体的空间感。最后两句"此境此身谁更爱,掀天羯鼓满长安"更是将音乐之美与长安城的繁华景象相结合,形象地表达了音乐的力量,以及对音乐的赞美和讴歌。整首诗意境宏大,气势磅礴。使人感受到音乐的魔力和美好景色的瑰丽。
“曾携五老峰前过”全诗拼音读音对照参考
zèng qín kè
赠琴客
céng xié wǔ lǎo fēng qián guò, jǐ xiàng shuāng sōng shí shàng dàn.
曾携五老峰前过,几向双松石上弹。
cǐ jìng cǐ shēn shuí gèng ài, xiān tiān jié gǔ mǎn cháng ān.
此境此身谁更爱,掀天羯鼓满长安。
“曾携五老峰前过”平仄韵脚
拼音:céng xié wǔ lǎo fēng qián guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾携五老峰前过”的相关诗句
“曾携五老峰前过”的关联诗句
网友评论
* “曾携五老峰前过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾携五老峰前过”出自齐己的 《赠琴客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。