“谁当云里见”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁当云里见”出自唐代隐求的《石桥琪树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí dāng yún lǐ jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“谁当云里见”全诗

《石桥琪树》
唐代   隐求
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。

分类:

《石桥琪树》隐求 翻译、赏析和诗意

石桥琪树,纵横石渡。漫步山间,上攀天际。渺渺山上的云彩似乎触手可及,而人间的路逐渐遥远。谁能够在云中看到,只有那些渴望过桥成为仙人的人。

诗词中的“石桥琪树”是景物的描写,犹如一座横跨在石渡上的美丽桥梁。这座桥链接了山脉之间的天际,给人一种云上漫步的感觉。

诗意通过描述山上偏远的景色以及渐行渐远的路程,展现了一种对于超越现实的向往和渴望。作者触及人们内心深处对于仙人境界的渴望,表达了对于超脱尘世生活、追寻美好境地的向往。

这首诗词通过简洁而意味深长的描述,营造出了一种宁静、神秘而又美丽的山水环境,让读者仿佛置身其中。同时,诗中蕴含着对于超越现实世界的向往和追求,对于美好境地的渴望。

整体上,这首诗词表达了诗人对于超越尘世的向往与追求,以及对于美好境地的渴望。通过描绘山上美丽的景物和说不清道不明的石渡、桥梁,以及云中远去的路程,营造出一种神秘而又美丽的仙境氛围,给人一种超脱尘世的梦幻感。诗词深入人心,引人思索,让人沉浸在美好境地的向往中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁当云里见”全诗拼音读音对照参考

shí qiáo qí shù
石桥琪树

shān shàng tiān jiàng jìn, rén jiān lù jiàn yáo.
山上天将近,人间路渐遥。
shuí dāng yún lǐ jiàn, zhī yù dù xiān qiáo.
谁当云里见,知欲渡仙桥。

“谁当云里见”平仄韵脚

拼音:shuí dāng yún lǐ jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁当云里见”的相关诗句

“谁当云里见”的关联诗句

网友评论

* “谁当云里见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁当云里见”出自隐求的 《石桥琪树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢