“感我涕沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

感我涕沾衣”出自唐代陈子昂的《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn wǒ tì zhān yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“感我涕沾衣”全诗

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生》
唐代   陈子昂
自古皆有死,徇义良独稀。
奈何燕太子,尚使田生疑。
伏剑诚已矣,感我涕沾衣

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生》陈子昂 翻译、赏析和诗意

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生》是唐代诗人陈子昂创作的一首诗,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,忠义之人难得。可是,燕国太子却让田生生疑忧。我深感剑下之事已逝,悲伤使我泪湿衣衫。

诗意:
这首诗表达的是作者陈子昂对忠义之人的敬佩和对燕太子行为的疑惑之情。诗中通过描绘自古以来忠义之人难得的事实,对太子的行为产生了疑问,并表达了对逝去的勇士深深的怀念和伤感之情。

赏析:
诗人以简明的词语和凄凉的意境描绘了忠义的稀少和对太子行为的疑虑,表达了对昔日勇士的敬佩和深深的伤感。整首诗以凄凉之情为主线,透露出一种对时代风气沦丧的忧虑与不满,同时也表达了对正直的仰慕和对逝去的勇士的哀思。通过描绘人物的内心感受和情感的变化,诗人以简短的文字表达了丰富的情感内核,给读者留下深刻的印象。这首诗言简意赅,情感真挚,是抒发作者内心情感的佳作,同时也反映了时代的社会思潮和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感我涕沾衣”全诗拼音读音对照参考

jì qiū lǎn gǔ zèng lú jū shì cáng yòng qī shǒu tián guāng xiān shēng
蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生

zì gǔ jiē yǒu sǐ, xùn yì liáng dú xī.
自古皆有死,徇义良独稀。
nài hé yàn tài zǐ, shàng shǐ tián shēng yí.
奈何燕太子,尚使田生疑。
fú jiàn chéng yǐ yǐ, gǎn wǒ tì zhān yī.
伏剑诚已矣,感我涕沾衣。

“感我涕沾衣”平仄韵脚

拼音:gǎn wǒ tì zhān yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感我涕沾衣”的相关诗句

“感我涕沾衣”的关联诗句

网友评论

* “感我涕沾衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感我涕沾衣”出自陈子昂的 《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·田光先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢