“自从明府归仙后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从明府归仙后”出自唐代许大的《西山吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì cóng míng fǔ guī xiān hòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“自从明府归仙后”全诗
《西山吟》
自从明府归仙后,出入尘寰直至今。
不是藏名混时俗,卖药沽酒要安心。
不是藏名混时俗,卖药沽酒要安心。
分类:
《西山吟》许大 翻译、赏析和诗意
《西山吟》是唐代许大创作的一首诗。这首诗的中文译文是:
自从明府归仙后,
出入尘寰直至今。
不是藏名混时俗,
卖药沽酒要安心。
诗意是许大讲述了自己隐居西山的生活状态。明府指的是明皇的官员,归仙则代表明府放弃官职,追求仙人的生活。许大写道,自从他放弃官职之后,他一直过着远离尘嚣的生活。在西山隐居的这段时间,他并没有沉溺于世俗,而是保持着自己的真名和身份,更加专注于卖药和沽酒,过一种宁静的生活。
这首诗意味深长,表达了作者追求自我实现和远离浮躁世俗的愿望。作者通过隐居西山,不受世俗的困扰,专注于自己的兴趣和追求,表达了对于平静宁谧生活的向往。同时,在诗中也可以看出作者对于世俗生活的一种嘲讽和拒绝,认为卖药和沽酒可以带来真正的内心平静和安宁。
这首诗词给人一种宁静、放松的感觉,呼应了唐代士人对于遁世隐居的态度。诗的结构简洁明了,用字平实,传递了作者追求宁静心境的愿望。通过描绘自己的生活状态,表达了对于追求自我、远离喧嚣的追求。
总体来说,《西山吟》是一首表达了作者追求自我实现和宁谧生活的诗词,通过隐居西山,追求藏名和内心平静,同时也对世俗生活进行了一定的嘲讽和拒绝。这首诗传达了作者对于宁静自省的向往,寄托了人们追求内心平静和真实的渴望。
“自从明府归仙后”全诗拼音读音对照参考
xī shān yín
西山吟
zì cóng míng fǔ guī xiān hòu, chū rù chén huán zhí zhì jīn.
自从明府归仙后,出入尘寰直至今。
bú shì cáng míng hùn shí sú, mài yào gū jiǔ yào ān xīn.
不是藏名混时俗,卖药沽酒要安心。
“自从明府归仙后”平仄韵脚
拼音:zì cóng míng fǔ guī xiān hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自从明府归仙后”的相关诗句
“自从明府归仙后”的关联诗句
网友评论
* “自从明府归仙后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自从明府归仙后”出自许大的 《西山吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。