“戚戚复戚戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

戚戚复戚戚”出自唐代张省躬的《梦张垂赠诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī fù qī qī,诗句平仄:平平仄平平。

“戚戚复戚戚”全诗

《梦张垂赠诗》
唐代   张省躬
戚戚复戚戚,秋堂百年色。
而我独茫茫,荒郊遇寒食。

分类:

《梦张垂赠诗》张省躬 翻译、赏析和诗意

《梦张垂赠诗》是一首唐代诗词,作者是张省躬。诗中表达了作者对时光流转的感叹和对自身境遇的思考。

秋天到来,宫廷堂上已经经历了百年的更迭,而我却感到极度茫然,宛如在荒郊之中,遭遇了寒食(寒食是中国传统节日,原本是用来祭祀祖先的,后来演变为清明节)。这四行简短的诗词,表达了作者内心的孤独和无助。

诗意上,这首诗词表达了人生的无常和变迁。宫廷的百年沧桑,与作者个人的荒凉遭遇形成鲜明的对比。它让人们深思时光的流转和生命的无常。在人生旅途中,我们始终无法预测将要面对的困境和世事的变幻,有时候我们可能会感到茫然和无助,仿佛置身于荒郊戈寒之中。

赏析上,《梦张垂赠诗》以简短明快的语言展示了作者内心的感慨。四行诗词点明了作者的情感和思考,没有过多地赘述,却使读者感受到作者孤独和茫然的心情。这种语言上的简练和韵律上的平仄交错,增加了诗词的节奏感和音乐感,让读者更好地体验到作者的情感。

总的来说,《梦张垂赠诗》通过简洁而有力的文字,表达了生命无常和人生的孤独。诗词以荒郊遇寒食的形象,展示了作者在时光流转中的无助和茫然。读者在品味这首诗词的同时,也会被诗中的孤独与无常所触动,思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戚戚复戚戚”全诗拼音读音对照参考

mèng zhāng chuí zèng shī
梦张垂赠诗

qī qī fù qī qī, qiū táng bǎi nián sè.
戚戚复戚戚,秋堂百年色。
ér wǒ dú máng máng, huāng jiāo yù hán shí.
而我独茫茫,荒郊遇寒食。

“戚戚复戚戚”平仄韵脚

拼音:qī qī fù qī qī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戚戚复戚戚”的相关诗句

“戚戚复戚戚”的关联诗句

网友评论

* “戚戚复戚戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戚戚复戚戚”出自张省躬的 《梦张垂赠诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢