“争如访取旧时伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

争如访取旧时伴”出自唐代佚名的《嵩山小儿吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rú fǎng qǔ jiù shí bàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“争如访取旧时伴”全诗

《嵩山小儿吟》
唐代   佚名
我本长生深山内,更何入他不二门。
争如访取旧时伴,休更朝夕劳神魂。

分类:

《嵩山小儿吟》佚名 翻译、赏析和诗意

《嵩山小儿吟》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生长在嵩山深处的山谷里,
为何要去他处寻求不同的修行之门。
与其如此,不如寻访过去的伴侣,
不要再让精神和灵魂受到朝夕的劳累。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于修行选择的思考和抉择。诗人发自内心地认为自己生活在嵩山的深山中已经具备了修行的条件和环境,因此他质疑为何要去追求其他修行途径。他认为与其在外寻找新的修行门径,不如回到过去,寻找曾经的伴侣,与他们一起共同修行,不再让自己的精神和灵魂经历朝夕的劳累。

赏析:
这首诗词以嵩山深山和修行为背景,通过对比和反问的手法,表达了诗人的独特见解和态度。诗人坚信自己所在的嵩山深山已经是一个理想的修行场所,他对外界的修行门径表示怀疑和拒绝,强调了内在修行的重要性。他希望能够回到过去的环境中,与曾经的伴侣一起修行,寻求内心的宁静与满足。整首诗词以简洁、富有哲理的语言展示了诗人对于修行选择的深思熟虑,同时也表达了对于内心追求的坚定信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争如访取旧时伴”全诗拼音读音对照参考

sōng shān xiǎo ér yín
嵩山小儿吟

wǒ běn cháng shēng shēn shān nèi, gèng hé rù tā bù èr mén.
我本长生深山内,更何入他不二门。
zhēng rú fǎng qǔ jiù shí bàn, xiū gèng zhāo xī láo shén hún.
争如访取旧时伴,休更朝夕劳神魂。

“争如访取旧时伴”平仄韵脚

拼音:zhēng rú fǎng qǔ jiù shí bàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争如访取旧时伴”的相关诗句

“争如访取旧时伴”的关联诗句

网友评论

* “争如访取旧时伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如访取旧时伴”出自佚名的 《嵩山小儿吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢