“今宵宁免泪盈腮”的意思及全诗出处和翻译赏析

今宵宁免泪盈腮”出自唐代佚名的《庐山女赠朱朴(鲤鱼)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo níng miǎn lèi yíng sāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“今宵宁免泪盈腮”全诗

《庐山女赠朱朴(鲤鱼)》
唐代   佚名
但持冰洁心,不识风霜冷。
任是怀礼容,无人顾形影。
知君久积池塘梦,遣我方思变动来。
操执若同颜叔子,今宵宁免泪盈腮

分类:

《庐山女赠朱朴(鲤鱼)》佚名 翻译、赏析和诗意

《庐山女赠朱朴(鲤鱼)》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词以庐山女子向朱朴(鲤鱼)表达心意为主题,表达了女子纯洁无暇的心灵和对爱情的期待。

诗词中文译文:
持着冰洁的心灵,却不知道风霜的寒冷。
怀着礼貌的容颜,却没有人顾及我的存在。
你知道我长久以来积蓄的池塘梦想,
唤醒我思考改变的冲动。
像颜子一样执着坚持,
今夜却不愿让泪水充盈双颊。

诗意和赏析:
这首诗词以庐山女子赠送一条鲤鱼给朱朴作为表达心意的象征。诗人通过对女子内心世界的描绘,表达了她纯洁无暇的心灵和对爱情的渴望。她保持着纯洁的心灵,却不了解世俗的冷漠和残酷,她展现着礼貌的容颜,却没有人关注她的存在。她向朱朴表达了自己长久以来积蓄的梦想和对改变的渴望,希望能得到他的关注和理解。同时,诗中还提到了颜子,颜子是古代有志青年的代名词,表示女子对朱朴的认同和赞赏。最后,诗人写到女子今夜不愿让泪水充盈双颊,表达出她希望能够得到朱朴的回应和关心,而不再伤心流泪。

这首诗词通过细腻的描写展现了女子内心的情感世界,以及她对爱情的真挚渴望。她的纯洁和善良使人动容,同时也揭示了她在感情中的脆弱与期待。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣,展示了唐代诗人对爱情和人性的独特洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今宵宁免泪盈腮”全诗拼音读音对照参考

lú shān nǚ zèng zhū pǔ lǐ yú
庐山女赠朱朴(鲤鱼)

dàn chí bīng jié xīn, bù shí fēng shuāng lěng.
但持冰洁心,不识风霜冷。
rèn shì huái lǐ róng, wú rén gù xíng yǐng.
任是怀礼容,无人顾形影。
zhī jūn jiǔ jī chí táng mèng, qiǎn wǒ fāng sī biàn dòng lái.
知君久积池塘梦,遣我方思变动来。
cāo zhí ruò tóng yán shū zǐ, jīn xiāo níng miǎn lèi yíng sāi.
操执若同颜叔子,今宵宁免泪盈腮。

“今宵宁免泪盈腮”平仄韵脚

拼音:jīn xiāo níng miǎn lèi yíng sāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今宵宁免泪盈腮”的相关诗句

“今宵宁免泪盈腮”的关联诗句

网友评论

* “今宵宁免泪盈腮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵宁免泪盈腮”出自佚名的 《庐山女赠朱朴(鲤鱼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢