“数年百姓受饥荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

数年百姓受饥荒”出自唐代郑愚的《醉题广州使院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù nián bǎi xìng shòu jī huāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“数年百姓受饥荒”全诗

《醉题广州使院》
唐代   郑愚
数年百姓受饥荒,太守贪残似虎狼。
今日海隅鱼米贱,大须惭愧石榴黄。

分类:

《醉题广州使院》郑愚 翻译、赏析和诗意

醉题广州使院

积酺总未胜,携酒临奈河。
乱桃终为豔,迟柳不受催。
别径通深虎,春阴属怪犹。
无因陪醉貌,免杂买琼瑶。
文章赋琢磨,联句有腰摇。
凤篆梁间匡,龙锺广上飘。
经洛遥爲水,入峡有梁霄。
常斋伴情学,李井触纤腰。
喧风得自逸,逸燕循南条。
放足罗底叶,解舞团中袍。
羡尔弹章章,连帜固邑邑。
东山欲封藏,西阁引素肴。
冠盖齐偏奏,楼壁遥衔杯。
云天何所爲,转战泪沾颜。

中文译文:
多年来,百姓饥荒不断,
太守贪婪残酷,像虎狼。
如今在海隅,鱼米物价低廉,
我们应当为石榴黄果而惭愧。

我的酒量总是不能喝足,
带着酒来到奈河边。
美丽的桃花始终不能绽放,
垂柳迟迟不肯催促。

游走的路径通向深处的虎穴,
春日的阴影还属于怪状。
无缘共饮以显醉态,
不必去买琼瑶之物。

笔锋不停地赋写,字句凝聚起舞。
像凤凰的丹篆在梁上飘荡,
像悠扬的龙钟传遍广场。

经过洛阳流经水墨,
进入峡谷有梁霄。
常在斋戒中陪伴情人学习,
每每触碰到李井的纤腰。

热闹的风从自由中得到满足,
自由的燕子绕绕南条。
解开鞋上的缚带,
脱下身上的团,解解中间的袍。

羡慕你能演奏出章章之音,
连起了旗帜是邑邑声音。
东山想要封藏着我的心事,
西阁招待着素雅的宴席。

众人戴着冠冕,有偏袭奏章,
在楼壁上嘴巴叼着酒杯。
云天啊,你究竟为了什么,
转战之间泪水滴湿了面颊。

诗意和赏析:
这首诗描写的是唐代郑愚对广州太守的不满和对百姓境况的忧虑。诗中,郑愚揭露了太守贪婪、残酷的行为,同时表达了百姓生活艰难的现状。他以广州为背景,通过对自然景物的描绘和对自己感受的表达,表达了对当权者不检点的愤慨和对百姓苦难的同情。

诗中运用了丰富的意象和比喻,如将太守比作虎狼,比喻在海隅物价低廉为“石榴黄果贱”。诗中还写道自己不擅饮酒,用“积酺总未胜”来形容,表达了对生活的无奈;同时通过揭露太守贪婪的行为,以及对自由和美好生活的向往,表现了对人间疾苦的关怀和对理想的追求。

整首诗情感真挚,用词精练,描绘了社会现实和个人心境,表达了对现实的不满和对理想的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数年百姓受饥荒”全诗拼音读音对照参考

zuì tí guǎng zhōu shǐ yuàn
醉题广州使院

shù nián bǎi xìng shòu jī huāng, tài shǒu tān cán shì hǔ láng.
数年百姓受饥荒,太守贪残似虎狼。
jīn rì hǎi yú yú mǐ jiàn, dà xū cán kuì shí liú huáng.
今日海隅鱼米贱,大须惭愧石榴黄。

“数年百姓受饥荒”平仄韵脚

拼音:shù nián bǎi xìng shòu jī huāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数年百姓受饥荒”的相关诗句

“数年百姓受饥荒”的关联诗句

网友评论

* “数年百姓受饥荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数年百姓受饥荒”出自郑愚的 《醉题广州使院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢