“风驭独泠然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风驭独泠然”出自唐代薛曜的《登绵州富乐山别李道士策》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yù dú líng rán,诗句平仄:平仄平平平。
“风驭独泠然”全诗
《登绵州富乐山别李道士策》
珠阙昆山远,银宫涨海悬。
送君从此路,城郭几千年。
云雾含丹景,桑麻覆细田。
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
送君从此路,城郭几千年。
云雾含丹景,桑麻覆细田。
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
分类:
《登绵州富乐山别李道士策》薛曜 翻译、赏析和诗意
《登绵州富乐山别李道士策》是唐代诗人薛曜创作的一首诗,描述了登上富乐山后所见所感。
珠阙昆山远,银宫涨海悬。
珠阙:指皇宫,昆山:指山名,描述宫殿高耸宏伟,像宝石的阙楼遥远,宛如悬挂在海上。
送君从此路,城郭几千年。
从这里作别,离开这座山,背后是几千年历史的城郭。
云雾含丹景,桑麻覆细田。
云雾围绕着山景,宛如丹色笼罩,而山下的普通农田上长满了青翠的桑麻。
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
此处笙歌还未结束,音乐声还在远处余音绕梁,而山上的风独自吹过,显得冷冽静谧。
这首诗描绘了薛曜在富乐山的壮丽景色,通过描写宏伟的宫殿和远离的历史,展现了山景的壮美和封建社会的繁华景象;同时,也通过云雾和风的描绘,展示了山上的宁静和冷清。整首诗以山景为背景,抒发了诗人对自然的热爱和感叹、对历史的思考和沉思,融汇了壮丽与静谧的意境。
“风驭独泠然”全诗拼音读音对照参考
dēng mián zhōu fù lè shān bié lǐ dào shì cè
登绵州富乐山别李道士策
zhū quē kūn shān yuǎn, yín gōng zhǎng hǎi xuán.
珠阙昆山远,银宫涨海悬。
sòng jūn cóng cǐ lù, chéng guō jǐ qiān nián.
送君从此路,城郭几千年。
yún wù hán dān jǐng, sāng má fù xì tián.
云雾含丹景,桑麻覆细田。
shēng gē wèi jǐn qū, fēng yù dú líng rán.
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
“风驭独泠然”平仄韵脚
拼音:fēng yù dú líng rán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风驭独泠然”的相关诗句
“风驭独泠然”的关联诗句
网友评论
* “风驭独泠然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风驭独泠然”出自薛曜的 《登绵州富乐山别李道士策》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。