“当窗划破屏风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当窗划破屏风烟”全诗
闻君爱我幽崖前,十株五株寒霜天。
越溪老僧头削雪,曾云手植当庭月。
三十年来遮火云,凉风五月生空门。
愿君栽于清涧泉,贞姿莫迓夭桃妍。
□□易开还易落,贞姿郁郁长依然。
山童懒上孤峰巅,当窗划破屏风烟。
分类:
《答友人新栽松》张碧 翻译、赏析和诗意
答友人新栽松
石门新长青龙髯,
虬身宛转云光黏。
闻君爱我幽崖前,
十株五株寒霜天。
越溪老僧头削雪,
曾云手植当庭月。
三十年来遮火云,
凉风五月生空门。
愿君栽于清涧泉,
贞姿莫迓夭桃妍。
□□易开还易落,
贞姿郁郁长依然。
山童懒上孤峰巅,
当窗划破屏风烟。
中文译文:
答友人新栽松
石门新植长青的松树,
它的身躯曲折迂回,云光凝聚在它的身上。
听闻你疼爱我种在幽崖前的松树,
一片又片寒霜护佑着它们。
越溪的老僧抬头削雪,
他曾经云手亲自种植在庭院中的松树。
三十年来,它们遮挡着火云,
凉风五月,它们在空门中萌生。
愿君将它们种植在清涧的泉旁,
它们的高洁姿态不要让夭桃妍妒忌。
易开易落的阳春松,
它的贞姿郁郁长存。
山童懒散地爬上孤峰巅峰,
当风划破屏风的烟雾。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张碧的作品,题目是《答友人新栽松》。诗中描述了新种植的松树的风姿和美丽。作者以抒情的口吻,表达了松树的高洁姿态和贞洁之美。诗中的松树形象使人产生一种明快和久远之感,给人以壮观和庄严的感受。
诗的前四句描绘了松树的形状和姿态,使用了石门、龙髯、虬身等形象的描写,使松树显得威武而灵活。接下来几句表达了友人对松树的疼爱和松树在幽崖前的生长状况,通过寒霜天来形容松树得到了保护和呵护。
后面几句则描述了种植松树的老僧和松树的遮挡功能,表现出松树的历史悠久和对火云的遮挡作用。最后几句祝愿友人能够将松树种在清涧泉旁,以展示松树的高洁贞姿,不要让夭桃妍妒忌。
整首诗以松树为主题,以抒发对松树之美的赞美之情。通过形象的描写和意象的运用,表达了松树的高洁、贞洁之美,展示了松树独特的形象和力量。整首诗以流畅自然的语言展示了作者对松树之美的真挚感受,给人以高亢和庄严之感。
“当窗划破屏风烟”全诗拼音读音对照参考
dá yǒu rén xīn zāi sōng
答友人新栽松
shí mén xīn cháng qīng lóng rán, qiú shēn wǎn zhuǎn yún guāng nián.
石门新长青龙髯,虬身宛转云光黏。
wén jūn ài wǒ yōu yá qián,
闻君爱我幽崖前,
shí zhū wǔ zhū hán shuāng tiān.
十株五株寒霜天。
yuè xī lǎo sēng tóu xuē xuě, zēng yún shǒu zhí dāng tíng yuè.
越溪老僧头削雪,曾云手植当庭月。
sān shí nián lái zhē huǒ yún, liáng fēng wǔ yuè shēng kōng mén.
三十年来遮火云,凉风五月生空门。
yuàn jūn zāi yú qīng jiàn quán,
愿君栽于清涧泉,
zhēn zī mò yà yāo táo yán.
贞姿莫迓夭桃妍。
yì kāi hái yì luò, zhēn zī yù yù zhǎng yī rán.
□□易开还易落,贞姿郁郁长依然。
shān tóng lǎn shàng gū fēng diān, dāng chuāng huá pò píng fēng yān.
山童懒上孤峰巅,当窗划破屏风烟。
“当窗划破屏风烟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。