“瑶琴夜久弦秋清”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶琴夜久弦秋清”出自唐代司马扎的《夜听李山人弹琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo qín yè jiǔ xián qiū qīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“瑶琴夜久弦秋清”全诗

《夜听李山人弹琴》
唐代   司马扎
瑶琴夜久弦秋清,楚客一奏湘烟生。
曲中声尽意不尽,月照竹轩红叶明。

分类:

作者简介(司马扎)

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

《夜听李山人弹琴》司马扎 翻译、赏析和诗意

夜听李山人弹琴

瑶琴夜久弦秋清,
楚客一奏湘烟生。
曲中声尽意不尽,
月照竹轩红叶明。

译文:
深夜里听着李山人弹奏瑶琴,
琴弦悠扬清脆如秋风。
楚国客人一曲奏起,湘江的烟雾仿佛出现了。
曲中的声音尽管终结,但意境永不尽。
月光照耀着竹轩,红叶闪耀明亮。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘一个人夜晚聆听李山人弹奏瑶琴的场景,展现了音乐的魅力和情感表达的力量。诗中使用了秋天的意象,如“秋清”、“红叶”,增添了诗歌的寂静和深情。

诗的前两句描述了李山人弹奏瑶琴的音乐,琴声如秋风一般清脆悠扬,让人陶醉其中。接下来的两句描写了楚国客人奏起琴来仿佛湘江的烟雾也一同出现,音乐的美妙让人如痴如醉。

最后两句表达了曲中的音乐声音虽然有了终结,但其中的意境和情感却永不尽。月光照射在竹轩上,映衬出红叶的明亮。这种月光下的景色给人以柔和安宁之感,给予了读者对音乐与自然之间的相互映衬的遐想。整首诗透过琴音,展现了音乐的魅力,同时也与自然景物形成了一种和谐的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶琴夜久弦秋清”全诗拼音读音对照参考

yè tīng lǐ shān rén tán qín
夜听李山人弹琴

yáo qín yè jiǔ xián qiū qīng, chǔ kè yī zòu xiāng yān shēng.
瑶琴夜久弦秋清,楚客一奏湘烟生。
qǔ zhōng shēng jìn yì bù jìn, yuè zhào zhú xuān hóng yè míng.
曲中声尽意不尽,月照竹轩红叶明。

“瑶琴夜久弦秋清”平仄韵脚

拼音:yáo qín yè jiǔ xián qiū qīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶琴夜久弦秋清”的相关诗句

“瑶琴夜久弦秋清”的关联诗句

网友评论

* “瑶琴夜久弦秋清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶琴夜久弦秋清”出自司马扎的 《夜听李山人弹琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢