“风吹梅李一园香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风吹梅李一园香”全诗
雨洗亭皋千亩绿,风吹梅李一园香。
鹤飞不去随青管,鱼跃翻来入彩航。
睿赏欢承天保定,遒文更睹日重光。
分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制春日出苑应制(一作瞩目应令,一作明皇诗)》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《奉和圣制春日出苑应制》(也有一作《瞩目应令》或《明皇诗》)。
这首诗描绘了春日中皇帝出游的情景。诗中描述了禁林中花朵盛开的美景,皇帝出游逍遥自在,欣赏着风景。雨水洗刷着亭皋,使得一千亩的草地呈现出翠绿的颜色;微风吹拂着梅花和李花,花园中弥漫着香气。诗中还描绘了鹤随着吹奏的青管飞舞,鱼自由地跃出水面,仿佛进入了一场盛大的航行。皇帝欢喜地赞赏着天保定的景色,赞美着文人的才华与日升的光辉。
这首诗表达了春日盛景与帝王之乐的融合。禁林中绽放出迷人的花朵,使得春景更加美丽。皇帝出游,享受着花香、自然与音乐带来的愉悦,感受到岁月的流转与生命的美好。作者通过描绘这些美景,表达了对皇帝的称赞和对春日的赞美。
这首诗以细腻的笔触描绘了春日的景色,通过形容花卉的茂盛和气氛的愉悦,将读者带入到了春日的美好世界中。诗中所表现的皇帝赞赏春日风景及文人才华的情景,充满了宫廷文化的气息,展示了唐代皇帝享受春日的逍遥与欢乐的生活。整首诗以明丽的语言、鲜明的形象和宛如琴曲的韵律,表达了一种愉悦的氛围。
“风吹梅李一园香”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chūn rì chū yuàn yìng zhì yī zuò zhǔ mù yīng lìng, yī zuò míng huáng shī
奉和圣制春日出苑应制(一作瞩目应令,一作明皇诗)
jìn lín yàn yì fā qīng yáng, chūn wàng xiāo yáo chū huà táng.
禁林艳裔发青阳,春望逍遥出画堂。
yǔ xǐ tíng gāo qiān mǔ lǜ,
雨洗亭皋千亩绿,
fēng chuī méi lǐ yī yuán xiāng.
风吹梅李一园香。
hè fēi bù qù suí qīng guǎn, yú yuè fān lái rù cǎi háng.
鹤飞不去随青管,鱼跃翻来入彩航。
ruì shǎng huān chéng tiān bǎo dìng, qiú wén gèng dǔ rì chóng guāng.
睿赏欢承天保定,遒文更睹日重光。
“风吹梅李一园香”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。