“游丝百尺随风远”的意思及全诗出处和翻译赏析

游丝百尺随风远”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu sī bǎi chǐ suí fēng yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游丝百尺随风远”全诗

《渔家傲》
宋代   欧阳修
二月春期看已半。
江边春色青犹短。
天气养花红日暖。
深深院。
真珠帘额初飞燕。
渐觉衔杯心绪懒。
酒侵花脸娇波慢。
一捻闲愁无处遣。
牵不断。
游丝百尺随风远

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是一首宋代欧阳修创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

渔家傲

二月春期看已半,
江边春色青犹短。
天气养花红日暖,
深深院。
真珠帘额初飞燕,
渐觉衔杯心绪懒。
酒侵花脸娇波慢,
一捻闲愁无处遣。
牵不断。
游丝百尺随风远。

译文:

春天已经过了一半,
江边的春色还不够长。
天气温暖,有利于花草生长,
在深深的院子里。
珍珠帘帷初次迎来燕子,
渐渐觉得拿起酒杯时心情懒散。
酒意浸染着花朵的脸颊,浪漫的波纹缓慢流动,
一抓一捻也无法摆脱闲愁,
牵扯不断。
游丝长长百尺,随着风飘远去。

诗意和赏析:

《渔家傲》以描绘春天的景色和渔家生活为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对春天的喜爱和对人生的感慨。

诗中的二月春期,江边春色青犹短,描绘了春天初到时景色尚未完全绽放的情景,表现了诗人对春天的期待和渴望。

天气养花红日暖,深深院,真珠帘额初飞燕,这几句描述了春天的气候逐渐温暖,花草开始生长,院子里飞来了燕子,展现了春天的生机和活跃。

诗中的衔杯心绪懒,酒侵花脸娇波慢,一捻闲愁无处遣,牵不断,表达了诗人在春天的美景中感到心境懒散和愁闷,同时也反映了人生的无奈和烦恼。

最后的游丝百尺随风远,是对人生的随遇而安和无常的态度的抒发,也暗示了人生的起伏和无法预料的变化。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对春天景色和情感的描绘,展现了欧阳修独特的艺术才华和对生活的感悟。诗中的意象和情感交融,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游丝百尺随风远”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

èr yuè chūn qī kàn yǐ bàn.
二月春期看已半。
jiāng biān chūn sè qīng yóu duǎn.
江边春色青犹短。
tiān qì yǎng huā hóng rì nuǎn.
天气养花红日暖。
shēn shēn yuàn.
深深院。
zhēn zhū lián é chū fēi yàn.
真珠帘额初飞燕。
jiàn jué xián bēi xīn xù lǎn.
渐觉衔杯心绪懒。
jiǔ qīn huā liǎn jiāo bō màn.
酒侵花脸娇波慢。
yī niǎn xián chóu wú chǔ qiǎn.
一捻闲愁无处遣。
qiān bù duàn.
牵不断。
yóu sī bǎi chǐ suí fēng yuǎn.
游丝百尺随风远。

“游丝百尺随风远”平仄韵脚

拼音:yóu sī bǎi chǐ suí fēng yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游丝百尺随风远”的相关诗句

“游丝百尺随风远”的关联诗句

网友评论

* “游丝百尺随风远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游丝百尺随风远”出自欧阳修的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢