“花片不飞风力困”的意思及全诗出处和翻译赏析

花片不飞风力困”出自宋代杜安世的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā piàn bù fēi fēng lì kùn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“花片不飞风力困”全诗

《渔家傲》
宋代   杜安世
微雨初收月映云。
巢栖燕子欲黄昏。
花片不飞风力困
春色尽。
蜡梅枝上樱□嫩。
谁撼金环锁洞深。
薰余乍厌锦衾温。
消灭玉肌谁与问。
朱明近。
日长无事添闲闷。

分类: 渔家傲

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《渔家傲》杜安世 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是一首宋代诗词,作者是杜安世。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

微雨初收月映云,
轻微的雨刚停,月亮映照在云中。
巢栖燕子欲黄昏,
燕子在巢中准备迎接黄昏的到来。
花片不飞风力困,
花瓣因为风力的困扰而无法飞翔。
春色尽,
春天的景色渐渐消失。
蜡梅枝上樱□嫩,
蜡梅枝上的樱花未开尽。
谁撼金环锁洞深,
谁在摇动那深深的金环锁。
薰余乍厌锦衾温,
薰衣草的余香渐渐厌倦了锦衾的温暖。
消灭玉肌谁与问,
谁来询问那消逝的玉肌。
朱明近,
朝阳渐渐接近。
日长无事添闲闷,
白天变得长而无事,增添了闲散的无聊。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和人物心情为主题,表达了对逝去春天的怀念和对现实生活的烦闷感受。

诗的开头描绘了微雨初收、月映云的景象,展示了自然界的变化和美丽。接着,诗人描述了燕子在巢中准备迎接黄昏的情景,这里可以看出作者对自然生态的观察和热爱。

后面的几句描述了风力困扰花片无法飞翔、春色渐尽的景象,表达了对春天逝去的感叹和对时间流逝的感慨。蜡梅枝上的樱花未完全绽放,暗示着诗人对美好事物的向往和期待。

诗中出现的金环锁、薰衣草、玉肌等意象,隐含了一种禁锢和消逝的感觉。金环锁象征束缚和困扰,薰衣草的香气与锦衾的温暖产生了一种矛盾和厌倦的情绪,玉肌的消逝则暗示着美丽的凋谢和时光的流逝。

最后两句描述了朝阳的接近和白天的无聊,表达了对新的一天的期待和对单调生活的不满。整首诗以描绘自然景色为线索,通过对细节的观察和抒发情感的方式,表达了对美好事物的向往、对时光流逝的感慨以及对生活琐碎的厌倦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花片不飞风力困”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

wēi yǔ chū shōu yuè yìng yún.
微雨初收月映云。
cháo qī yàn zi yù huáng hūn.
巢栖燕子欲黄昏。
huā piàn bù fēi fēng lì kùn.
花片不飞风力困。
chūn sè jǐn.
春色尽。
là méi zhī shàng yīng nèn.
蜡梅枝上樱□嫩。
shuí hàn jīn huán suǒ dòng shēn.
谁撼金环锁洞深。
xūn yú zhà yàn jǐn qīn wēn.
薰余乍厌锦衾温。
xiāo miè yù jī shuí yǔ wèn.
消灭玉肌谁与问。
zhū míng jìn.
朱明近。
rì zhǎng wú shì tiān xián mèn.
日长无事添闲闷。

“花片不飞风力困”平仄韵脚

拼音:huā piàn bù fēi fēng lì kùn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花片不飞风力困”的相关诗句

“花片不飞风力困”的关联诗句

网友评论

* “花片不飞风力困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花片不飞风力困”出自杜安世的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢